How is your day – Example Conversation; Day: 60
The present tense is more common in writing. As you can see by all the explanations I am giving, they are all written in the present tense. That is because it is instructional. Instructional writing is more commonly written in present tense. However, stories in novels are written in past tense.
লেখার ক্ষেত্রে বর্তমান কাল বেশি দেখা যায়। আমি যে সমস্ত ব্যাখ্যা দিচ্ছি তা আপনি দেখতে পাচ্ছেন, সেগুলি সবই বর্তমান কালের মধ্যে লেখা। কারণ এটি নির্দেশমূলক। নির্দেশমূলক লেখা সাধারণত বর্তমান সময়ে লেখা হয়। যাইহোক, উপন্যাসের গল্পগুলি অতীত কালের মধ্যে লেখা হয়।
The reason past and future tense is used more commonly than present tense when speaking is because usually you are telling someone what you have done or what you plan on doing. Speaking in the present tense is used primarily to tell someone what you are currently doing.
কথা বলার সময় বর্তমান কালের চেয়ে অতীত এবং ভবিষ্যত কাল বেশি ব্যবহৃত হয় কারণ সাধারণত আপনি কাউকে বলছেন আপনি কি করেছেন বা আপনি কি করার পরিকল্পনা করছেন। বর্তমান সময়ে কথা বলা প্রাথমিকভাবে কাউকে বলতে ব্যবহৃত হয় যে আপনি বর্তমানে কি করছেন।
As in previous lessons in ‘Bored and Greeting’ it is very common to have a conversation using the present tense when you run into somebody or when you make or receive a phone call.
‘Bored and Greeting’-এর আগের পাঠের মতোই যখন আপনি কারো সাথে ছুটে যান বা যখন আপনি ফোন করেন বা রিসিভ করেন তখন বর্তমান কাল ব্যবহার করে কথোপকথন করা খুবই সাধারণ।
Let’s use this time now to incorporate what we have learned so far.
এখন পর্যন্ত আমরা যা শিখেছি তা একত্রিত করতে এখন এই সময়টাকে ব্যবহার করা যাক।
Part: 1
Person A: “Hi Jack. What are you doing?”
ব্যক্তি A: “হাই জ্যাক। আপনি কি করছেন?”
Person B: “Hi Mary. I’m filling out a job application.”
ব্যক্তি B: “হাই মেরি। আমি একটি চাকরির আবেদনপত্র পূরণ করছি।”
Person A: “Are you finished with school already?”
ব্যক্তি A: “আপনি কি ইতিমধ্যেই স্কুল শেষ করেছেন?”
Person B: “No. I have one more semester, but it would be great to have a job lined up.”
ব্যক্তি B: “না। আমার আরও একটি সেমিস্টার আছে, কিন্তু একটি চাকরির লাইন আপ হলে খুব ভালো হবে।”
Part: 2
Person A: “How is your day going?”
ব্যক্তি A: “আপনার দিন কেমন যাচ্ছে?”
Person B: “Quite busy. I’m preparing for my presentation tomorrow on our marketing strategy. I’m not even half done yet.”
ব্যক্তি B: “বেশ ব্যস্ত। আমি আগামীকাল আমাদের বিপণন কৌশল নিয়ে আমার উপস্থাপনার জন্য প্রস্তুতি নিচ্ছি। আমি এখনও অর্ধেকও শেষ করিনি।”
Person A: “You must feel stressed out now.”
ব্যক্তি A: “আপনি অবশ্যই এখন মানসিক চাপ অনুভব করছেন।”
Person B: “That’s an understatement.”
ব্যক্তি B: “এটি একটি ক্ষুদ্র বক্তব্য।”
Part: 3
Person A: “What are you doing now?”
ব্যক্তি A: “আপনি এখন কি করছেন?”
Person B: “I’m playing pool with my friends at a pool hall.”
ব্যক্তি B: “আমি আমার বন্ধুদের সাথে একটি পুল হলে পুল খেলছি।”
Person A: “I didn’t know you play pool. Are you having fun?”
ব্যক্তি A: “আমি জানতাম না আপনি পুল খেলেন। আপনি কি মজা করছেন?”
Person B: “I’m having a great time. How about you? What are you doing?”
ব্যক্তি বি: “আমার খুব ভালো সময় কাটছে। কেমন আছেন? কি করছেন?”
Person A: “I’m taking a break from my homework. There seems to be no end to the amount of work I have to do.”
ব্যক্তি A: “আমি আমার বাড়ির কাজ থেকে বিরতি নিচ্ছি। আমাকে যে পরিমাণ কাজ করতে হবে তার কোনো শেষ নেই বলে মনে হচ্ছে।”
Person B: “I’m glad I’m not in your shoes.”
ব্যক্তি B: “আমি আনন্দিত যে আমি আপনার জুতা নেই।”