HSC Unit: 3; Lesson 3; I Have A Dream
(T)he Negro is still not free ……the life of the Negro is still sadly crippled by the manacles of segregation and the chains of discrimination. The Negro lives on lonely island of poverty in the midst of a vast ocean of material prosperity.
নিগ্রো এখনও মুক্ত নয় …. নিগ্রোর জীবন বিচ্ছিন্নতার আচরণ এবং বৈষম্যের শৃঙ্খলে এখনও দুঃখজনকভাবে পঙ্গু | প্রাকৃতিক সমৃদ্ধির বিশাল সমুদ্রের মাঝে নিগ্রো দারিদ্র্যের একাকী দ্বীপে বাস করে।
The Negro is still languishing in the corners of American society and finds himself an exile in his own land. So we have come here today to dramatize a shameful condition.
নিগ্রো এখনও আমেরিকান সমাজের কোণে বিলম্বিত এবং নিজেকে তার নিজের দেশে নির্বাসিত বলে মনে করছে। সুতরাং আমরা আজ এখানে এসেছি একটি লজ্জাজনক অবস্থা নাটকীয়তা করতে।
I say to you today, my friends, even though we face the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream.
আমি আজ আপনাকে বলছি, আমার বন্ধুরা, যদিও আমরা আজ এবং আগামীকালকের সমস্যার মুখোমুখি হয়েছি, এখনও আমার একটি স্বপ্ন আছে। এটি আমেরিকান স্বপ্নে গভীরভাবে জড়িত একটি স্বপ্ন।
I have a dream that one day this Nation will rise up and live out the true meaning of its creed–“we hold these truths to be self-evident that all men are created equal.”
আমার একটি স্বপ্ন আছে যে একদিন এই জাতি উঠে আসবে এবং তার ধর্মের সত্যিকার অর্থটি প্রকাশ করবে – “আমরা এই সত্যগুলি স্ব-স্পষ্ট করে ধরে রাখি যে সমস্ত পুরুষ সমানভাবে তৈরি হয়েছিল।”
I have a dream that one day on the red hills of Georgia the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.
আমার স্বপ্ন আছে যে জর্জিয়ার লাল পাহাড়ে একদিন প্রাক্তন দাসের ছেলেরা এবং প্রাক্তন দাস মালিকদের ছেলেরা ভ্রাতৃত্বের টেবিলে একসাথে বসতে পারবে।
I have a dream that one day even the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.
আমার একটি স্বপ্ন আছে যে একদিন এমনকি মিসিসিপি রাজ্য, অন্যায়ের উত্তাপে স্বেচ্ছাচারিত, নিপীড়নের উত্তাপে স্ফীত হয়ে উঠেছে এমন একটি রাষ্ট্র স্বাধীনতা ও ন্যায়বিচারের মরূদানে রূপান্তরিত হবে।
I have a dream that my four little children will one day live in a Nation where they will not be judged by the color of their skin, but by the conduct of their character.
আমার একটি স্বপ্ন আছে যে আমার চারটি ছোট বাচ্চা একদিন একটি জাতির সাথে বাস করবে যেখানে তাদের চামড়ার রঙ দ্বারা বিচার করা হবে না, তবে তাদের চরিত্রের আচরণের দ্বারা।
I have a dream today.
I have a dream that one day down in Alabama, with its vicious racists, with its Governor, having his lips dripping the words of interposition and nullification — one day right there in Alabama, little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and little white girls as brothers and sisters.
আজ আমি একটি স্বপ্ন দেখেছি. আমার একটি স্বপ্ন আছে যে একদিন আলাবামায়, তার দুর্বৃত্ত বর্ণবাদী, তার গভর্নরের সাথে, তার ঠোঁটকে আন্তঃব্যবস্থার এবং অবর্ণনীয় শব্দগুলি ফোঁটা করে বলছে – একদিন ঠিক সেখানে আলাবামায় ছোট্ট বালক এবং কালো মেয়েরা যোগ দিতে সক্ষম হবে ছোট সাদা ছেলে এবং ছোট সাদা মেয়েদের ভাই এবং বোন হিসাবে হাত।
I have a dream today.
I have a dream that one day every valley shall be exalted: every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plane, and the crooked places will be made straight and the glory of the Lord shall be revealed and all flesh shall see it together.
আজ আমি একটি স্বপ্ন দেখেছি. আমার স্বপ্ন আছে যে একদিন প্রতিটি উপত্যকা উন্নত করা হবে: প্রত্যেকটি পাহাড় ও পর্বতকে নীচু করে তোলা হবে, রুক্ষ জায়গাগুলি সমতল করা হবে এবং আঁকাবাঁকা জায়গাগুলি সোজা করা হবে এবং প্রভুর গৌরব প্রকাশিত হবে এবং সমস্ত মানুষ এটি একসাথে দেখতে হবে।
This is our hope. This is the faith that I go back to the South with. With this faith, we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope. With this faith, we will be able to transform the jangling discords of our Nation into a beautiful symphony of brotherhood.
এটাই আমাদের প্রত্যাশা। এই বিশ্বাস নিয়েই আমি দক্ষিণে ফিরে যাই। এই বিশ্বাসের সাথে আমরা হতাশার পর্বত থেকে আশার পাথর কাটাতে সক্ষম হব। এই বিশ্বাসের সাথে আমরা আমাদের জাতির জঙ্গলের মতবিরোধগুলি ভ্রাতৃত্বের একটি সুন্দর সিম্ফনিতে রূপান্তর করতে সক্ষম হব।ৱ
With this faith, we will be able to work together; to pray together; to struggle together; to go to jail together; to stand up for freedom together, knowing that we will be free one day.
এই বিশ্বাসের সাথে, আমরা একসাথে কাজ করতে সক্ষম হব; একসাথে প্রার্থনা করা; একসাথে সংগ্রাম করা; একসাথে কারাগারে যেতে; একসাথে স্বাধীনতার পক্ষে দাঁড়াতে, জেনে যে আমরা একদিন মুক্ত হব।
This will be the day when all of God’s children will be able to sing with new meaning “My country ’tis of thee, sweet land of liberty, of thee I sing. Land where my fathers died, land of the Pilgrim’s pride, from every mountainside let freedom ring.”
এটি সেই দিন হবে যখন God’s Cশ্বরের সমস্ত সন্তানরা নতুন অর্থ দিয়ে গান করতে সক্ষম হবে “আমার দেশ” তোমার, আমার স্বাধীনতার মধুর দেশ, আমি তোমার গান গাইব আমার পর্বতমালা স্বাধীনতা বাজুক। ”
And if America is to be a great nation, this must become true. So let freedom ring. From the prodigious hilltops of New Hampshire, let freedom ring. From the mighty mountains of New York, let freedom ring, from the heightening Alleghenies of Pennsylvania, ———–
এবং আমেরিকা যদি একটি মহান জাতি হতে হয়, এটি অবশ্যই সত্য হয়ে উঠবে। সুতরাং স্বাধীনতা বাজানো যাক। নিউ হ্যাম্পশায়ারের উত্কৃষ্ট পাহাড়ের চূড়াগুলি থেকে, স্বাধীনতা বাজে। নিউইয়র্কের শক্তিশালী পর্বতমালা থেকে, পেনসিলভেনিয়ার উচ্চতাভুক্ত অ্যালেগেনি থেকে স্বাধীনতা বাজে, —-
Let freedom ring from every hill and molehill in Mississippi. From every mountainside, let freedom ring
মিসিসিপির প্রতিটি পাহাড় এবং মোলিহিল থেকে স্বাধীনতা বাজে। প্রতিটি পর্বতমালা থেকে, স্বাধীনতা বাজুক
And when this happens…And when we allow freedom ring, when we let it ring from every village and every hamlet, from every state and every city, we will be able to speed up that day when all of God’s children, black men and white men, Jews and Gentiles, Protestants and Catholics will be able to join hands and sing in the words of the old Negro spiritual, “Free at Last! Free at Last! Thank God Almighty, We’re Free at Last!
এবং যখন এটি ঘটে … এবং যখন আমরা স্বাধীনতা বাজানোর অনুমতি দিই, যখন আমরা প্রতিটি গ্রাম এবং প্রতিটি গ্রাম থেকে, প্রতিটি রাজ্য এবং প্রতিটি শহর থেকে এটি বাজতে দেই, তখন আমরা Cশ্বরের সমস্ত সন্তান, কৃষ্ণাঙ্গ মানুষ সেই দিনটিকে আরও দ্রুত করতে সক্ষম হব এবং সাদা পুরুষ, ইহুদি এবং বিধর্মী, প্রোটেস্ট্যান্টস এবং ক্যাথলিকরা হাত মিলিয়ে পুরানো নেগ্রোর আধ্যাত্মিক কথায় গান করতে সক্ষম হবে, “ফ্রি এট লাস্ট! ফ্রি এট লাস্ট! ঈশ্বর সর্বশক্তিমানকে ধন্যবাদ, আমরা শেষ অবধি লাস্ট!
English | বাংলা |
Vocabulary
1. Crippled 2. Manacles 3. Segregation 4. Discrimination 5. Languishing 6. Dramatize 7. Shameful 8. Self-evident |
শব্দ সমাহার
1./adjective/ পঙ্গু; বিকল;বিকলাঙ্গ; বিকৃতাঙ্গ; অঙ্গবিহীন; 2./noun/ হাতকড়ি; 3./noun/ পৃথকীকরণ; পৃথকীভবন; 4./noun/ প্রভেদ, প্ক্ষপাতিত্ব 5./verb/ ম্লান হত্তয়া; অবসন্ন হত্তয়া; ক্ষীণ হত্তয়া; নিস্তেজ হত্তয়া; 6. /verb/ নাটকে রুপায়িত করা 7. /adj/ লজ্জাকর; অশ্লীল; 8. /adj/ স্বতঃ. প্রমাণ; স্বয়ং সিদ্ধ |
English | শব্দ সমাহার |
Vocabulary
9. Sweltering 10. Oppression 11. Oasis 12. Racist 13. Interposition 14. Nullification 15. Exalted 16. Revealed |
শব্দ সমাহার
9. /verb/ অতিশয় ঘামা; 10. /noun/ উৎপীড়ন, নির্দয় ব্যবহার 11. /noun/ মরূদ্যান 12. nounবর্ণবাদী; বর্ণবাদে বিশ্বাসী ব্যাক্তি; সাম্প্রদায়িক বা জাতিগত ভেদনীতিতে আস্থাবান ব্যক্তি; 13. /noun/ হস্তক্ষেপ; 14. /noun/ অকার্যকরতা; বাতিলকরণ; প্রত্যাদেশ; নাকচ; শূন্যতা; অসিদ্ধতা; নাস্তিত্ব; 15. /adj/ উন্নত; মর্যাদাপূর্ণ 16. /adjective/ প্রকাশ; প্রকাশিত; উদ্ভূত; প্রতিভাত; প্রতিভাসিত; |
English | বাংলা |
Vocabulary
17. Despair 18. Jangling 19. Discords 20. Prodigious 21. Hamlet 22. Spiritual 23. Racist 24 Crooked |
শব্দ সমাহার
17. /noun/ হতাশা; নিরাশা; ; হতাশ হত্তয়া; মরিয়া যাত্তয়া; 18. /verb/ বাগ্যুদ্ধ করা; বচসা করা; কর্কশরূপে শব্দ করান; শ্রুতিকটু শব্দ করান; 19/verb/ বাগ্যুদ্ধ করা; বচসা করা; কর্কশরূপে শব্দ করান; শ্রুতিকটু শব্দ করান; 20. /adjective/ বিস্ময়কর; আশ্চর্যজনক; প্রকাণ্ড; অতি বৃহৎ; দৈত্যাকার; বিস্ময়কর 21. /noun/ ছোট গ্রাম বা পল্লী 22. /noun/ আধ্যাত্বিক, পারলৌকিক 23. nounবর্ণবাদী; বর্ণবাদে বিশ্বাসী ব্যাক্তি; সাম্প্রদায়িক বা জাতিগত ভেদনীতিতে আস্থাবান 24. /adj/ বাঁকা; আসরল; অসাধু |