HSC Unit : 4; Lesson 2; Traffic Capital of the World
I am in a tiny steel cage attached to a motorcycle, stuttering through traffic in Dhaka, Bangladesh.
আমি একটি মোটরসাইকেলের সাথে সংযুক্ত একটি ক্ষুদ্র ইস্পাত খাঁচায় আছি, বাংলাদশেরে ঢাকার ট্র্যাফিকের মধ্যে হোচট খাচ্ছি।
In the last ten minutes, we have moved forward maybe three feet, inch by inch, the driver wrenching the wheel left and right, wriggling deeper into the wedge between delivery truck and a rickshaw in front of us.
শেষ দশ মিনিটে আমরা তিন ইঞ্চি বাই ইঞ্চি এগিয়ে যেতে পেরেছি ড্রাইভার চাকাটি বায়ে ডানে মোচড়াচ্ছে,মােচড় দিচ্ছে গভীরভাবে । আমাদের সামনে ডেলিভারি ট্রাক এবং একটি রিকশার মাঝের আবরণে গভীরভাবে আঁটকিয়ে আছি।
Up ahead, the traffic is jammed so close together that pedestrians are climbing over pickup trucks and through empty rickshaws to cross the street.
সামনে, ট্র্যাফিক একসাথে এতটা জ্যাম হয়ে গেছে যে পথচারীরা পিকআপ ট্রাকের উপর দিয়ে এবং খালি রিক্সা দিয়ে রাস্তায় পারাপারের জন্য উঠছে।
Two rows to my left is an ambulance, blue light spinning uselessly. This is what the streets here look like from seven o’clock in the morning until ten o’clock at night.
আমার বাম দিকে দুটি সারি একটি অ্যাম্বুলেন্স, নীল আলো বেহুদা জ্বালাচ্ছে। এখানকার রাস্তাগুলি সকাল সাতটায় থেকে রাত দশটা অবধি অবধি এমনই দেখায়।
If you’re rich, you experience it from the back seat of a car. If you’re poor, you’re in a rickshaw, breathing in the exhaust.
আপনি যদি ধনী হন তবে আপনি এটি একটি গাড়ির পিছনের আসন থেকে অনুভব করতে পারেন। যদি আপনি গরীব হন তবে আপনি রিকশায় বসে শ্বাস ছাড়ছেন।
I’m sitting in the back of a CNG, a three-wheeled motorcycle shaped like a slice of pie and covered with scrap metal.
আমি সিএনজির পিছনে বসে আছি, একটি তিন চাকার মোটরসাইকেলটি পাইয়ের স্লাইসের মতো এবং স্ক্র্যাপ ধাতব দ্বারা আবৃত।
I’m here working on a human rights project, but whenever I ask people in Dhaka what they think international organizations should really be working on, they tell me about the traffic.
আমি এখানে একটি মানবাধিকার প্রকল্পে কাজ করছি, তবে যখনই আমি এখান কার লোকদের জিজ্ঞাসা করি তারা আন্তর্জাতিক সংস্থাগুলি কীভাবে কাজ করা উচিত বলে মনে করে, তারা আমাকে ট্র্যাফিক সম্পর্কে বলে।
Alleviating traffic congestion is one of the major development challenges of our time. Half the worlds population already lives in cities, and the United Nations (UN) estimates that the proportion will rise to nearly 70 percent by 2050. Dhaka, the world’s densest and fastest growing city, is a case study in how this problem got so bad and why it’s so difficult to solve.
যানজট নিরসন করা আমাদের সময়ের অন্যতম প্রধান চ্যালেঞ্জ। অর্ধেক বিশ্বের জনসংখ্যা ইতিমধ্যে শহরগুলিতে বাস করে, এবং জাতিসংঘের (ইউএন) অনুমান করেছে যে অনুপাতটি ২০৫০ সালের মধ্যে প্রায় 70% শতাংশে উন্নীত হবে। বিশ্বের সবচেয়ে ঘন এবং দ্রুত বর্ধমান শহর ঢাকায় কীভাবে এই সমস্যাটি এতই খারাপ হয়ে উঠেছে তা একটি কেস স্টাডি এবং কেন এটি সমাধান করা এত কঠিন।
Dhaka’s infrastructure doesn’t match the scale of its population. Just 7 percent of the city is covered by roads, compared with around 25 percent of Paris and Vienna.
ঢাকার অবকাঠামো এর জনসংখ্যার স্কেলের সাথে মেলে না। প্যারিস এবং ভিয়েনার প্রায় ২৫ শতাংশের তুলনায় শহরের মাত্র ৭ শতাংশ রাস্তাঘাটে আচ্ছাদিত।
Dhaka also suffers from the absence of a planned road network. There are 650 major intersections, but only 60 traffic lights, many of which don’t work.
ঢাকার পরিকল্পিত সড়ক নেটওয়ার্কের অভাবে ভুগছে। এখানে ৬৫০ টি বড় ছেদ রয়েছে, তবে কেবল ৬০ টি ট্র্যাফিক লাইট রয়েছে যার মধ্যে অনেকগুলি কাজ করে না।
That means the police force isn’t enforcing driving or parking rules; they’re in the intersections, directing traffic.
এর অর্থ পুলিশ বাহিনী গাড়ি চালানো বা পার্কিংয়ের বিধিবিধান প্রয়োগ করছে না; তারা চৌরাস্তাগুলিতে থাকে, ট্রাফিককে নির্দেশ করে।
The cost of Dhaka’s traffic congestion is estimated at $3.8 billion a year, and that’s just the delays and air pollution, not the less-tangible losses in quality of life.
ঢাকার যানজটের ব্যয় প্রতি বছর ৩.৮ বিলিয়ন ডলার হিসাবে অনুমান করা হয় এবং এটি কেবল বিলম্ব এবং বায়ু দূষণ, জীবনের মানকে কম-স্পষ্ট ক্ষতি নয় l
Paradoxically, the poor infrastructure is one of the reasons why the city is growing so fast.
অদ্ভুতভাবে বলতে গেলে, শহর এত দ্রুত বাড়ছে এর অন্যতম কারণ দরিদ্র অবকাঠামো।
Without roads or trains to whisk them to the suburbs, Dhaka residents have no choice but to crowd into the middle, set up slums between high-rises, and walk to work.
উপ শহরগুলোতে রাস্তা অথবা রেল ছড়িয়ে দেওয়া ছাড়া, ঢাকার অধিবাসীদের বড় বড় দালানের মাঝে বস্তি স্থাপন করে ভীর কওর কর্মে হেঁটে যাওয়া ছাড়া আর কোনো উপায়ও নেই।
Then there are the users of the roads. Besides pedestrians, the narrow lanes are shared by bicycles, rickshaws, scooters, motorcycles, CNGs, buses, and Cars.
তারপরে রাস্তার ব্যবহারকারীরাও রয়েছেন। পথচারীদের পাশাপাশি, সরু গলিগুলি বাইসাইকেল, রিকশা, স্কুটার, মোটরসাইকেল, সিএনজি, বাস এবং গাড়ি দ্বারা ভাগ করা হয়।
All these modes take up a different amount of space and have different top speeds. Most people you talk to in Bangladesh blame the traffic jams on the rickshaws.
এই সবগুলো প্রকার ভিন্ন ভিন্ন জায়গা দখল করে এবং এদের সর্বোচ্চ গতিও ভিন্ন। বাংলাদেশের বেশীরভাগ লোকের সাথে যদি কথা বলেন, তারা যানবাহনের এই জটরে জন্য রিক্রাকে দায়ী করবে।
There are too many of them, they say, and they drive so slowly that they trap the cars, buses and CNGs behind them.
তাদের মধ্যে অনে‡ক রয়েছে, তারা বলে, এবং তারা এত ধীরে ধীরে গাড়ি চালায় যে তারা তাদের পিছনে গাড়ি, বাস এবং সিএনজি ফাঁদে ফেলে।
The government is under pressure to designate some lanes as car-only, to build wider roads and overpasses, to take the slow traffic out from in front of the fast.
সরকার চাপে আছে শুধু মাত্র গাড়ির জন্য কিছু লেন বরাদ্দের, প্রসস্থ রাস্তা ওভারপাস তৈরির, দ্রæত গতির যানবাহনের সামনে থেকে ধীর গতির যান সরিয়ে ফেলার।
And this brings us to the third reason why the traffic problem is so difficult to solve. All of these fixes sound easy and obvious, but they come at a cost.
এবং ট্র্যাফিক সমস্যা সমাধান করা কেন এতটা কঠিন তা আমাদের তৃতীয় কারণে নিয়ে আসে। এই সমস্ত সংশোধনগুলি সহজ এবং সুস্পষ্ট মনে হলেও এগুলি ব্যয় করে আসে।
One and a half million people drive rickshaws for a living, plus another few hundred thousand own and repair them.
দেড় মিলিয়ন লোক জীবিকা নির্বাহের জন্য রিকশা চালায়, আরও কয়েক লক্ষ লোকের মালিকানাধীন এবং মেরামত করে।
Government efforts to get people out of rickshaws and into buses and trains are going to attract huge opposition.
সরকারের পদক্ষেপ লোকজনকে রিক্সা থেকে দূরে রাখা এবং বাস অথবা ট্রেনের দিকে নিয়ে আসা একটা বড় বিরোধীতাকে উসকে দেওয়ার মতই।
Even increasing bus capacity is more complicated than it sounds. A 2009 World Bank analysis found 60 separate bus companies in Dhaka.
এমনকি বাসের সক্ষমতা বৃদ্ধি পাওয়া যত বেশি শোনা যায় তত জটিল|২০০৯ সালের বিশ্বব্যাংকের বিশ্লেষণে পৃথক ঢাকায় 60 টি পৃথক বাসের সংস্থা পাওয়া গেছে।
Since the bus companies compete with one another, the drivers have every incentive to drive aggressively and take more passengers than the buses can hold.
যেহেতু বাস সংস্থাগুলি একে অপরের সাথে প্রতিযোগিতা করে, তাই চালকরা আক্রমণাত্মকভাবে গাড়ি চালানোর এবং বাস ধরে রাখতে পারে তার চেয়ে বেশি যাত্রী নেওয়ার প্রতি উত্সাহ রয়েছে।
What’s more, the public transport isn’t all that public. Many of the bus companies are owned or linked to political parties or powerful trade unions.
আরও কী, পাবলিক ট্রান্সপোর্ট এই সর্বজনীন নয়। বেশিরভাগ বাস সংস্থার মালিকানা বা রাজনৈতিক দল বা শক্তিশালী ট্রেড ইউনিয়ন রয়েছে।
Government efforts to unify or regularize the system would amount to a hostile takeover of all of these small companies.
সিস্টেমকে একীভূত বা নিয়মিত করার সরকারী প্রচেষ্টা এই সমস্ত ছোট সংস্থার প্রতিকূল পদক্ষেপ গ্রহণ হিসাবে বিবেচিত হবে।
The obvious solution is to separate the rickshaws from the cars, from the CNGs, give each of them lanes and lights according to their top speed, and crucially, make car drivers pay the cost of taking up more space on the roads.
এর সুস্পষ্ট সমাধান হ’ল গাড়ি থেকে রিকশা আলাদা করা, সিএনজি থেকে তাদের প্রত্যেককে তাদের শীর্ষ গতি অনুযায়ী লেন এবং লাইট দেওয়া এবং গুরুত্বপূর্ণভাবে, গাড়ি চালকদের রাস্তায় আরও জায়গা নেওয়ার জন্য ব্যয় করতে বাধ্য করা।
But that, politically speaking, is unrealistic. Car owners are a small part of the population, but they are the most influential. Every year, Dhaka adds an extra 37,000 cars to its already overcrowded roads
তবে, রাজনৈতিকভাবে বলতে গেলে এটি অবাস্তব। গাড়ির মালিকরা জনসংখ্যার একটি ছোট অংশ, তবে তারা সবচেয়ে প্রভাবশালী। প্রতি বছর, ঢাকার রাস্তায় ইতিমধ্যে ভিড়যুক্ত রাস্তায় অতিরিক্ত ৩৭,০০০ গাড়ি যুক্ত করেছে।
Think about all this from a Bangladeshi politician’s point of view. Any attempt to solve the traffic mess means annoying the poor, the middle class, and the rich all at once.
একজন বাংলাদেশী রাজনীতিবিদের দৃষ্টিভঙ্গি থেকে এগুলি সম্পর্কে ভাবেন। ট্র্যাফিক ঝামেলা সমাধানের যে কোনও প্রয়াসের অর্থ দরিদ্র, মধ্যবিত্ত এবং ধনী সকলকে এক সাথে বিরক্ত করা।
Thanks to the donors, In 2012, the government announced a $2.75 billion plan to build a metro rail system and a $45 million bus rapid-transit line from the airport. For residents of Dhaka, it will come as a relief.
দাতাদের ধন্যবাদ, ২০১২ সালে, সরকার একটি মেট্রো রেল ব্যবস্থা এবং বিমানবন্দর থেকে ৪৫ মিলিয়ন ডলার বাসের দ্রুত ট্রানজিট লাইন তৈরির জন্য ২.7575 বিলিয়ন ডলার পরিকল্পনা ঘোষণা করেছে। ঢাকারকার বাসিন্দাদের জন্য এটি স্বস্তি হিসাবে আসবে।
Whenever I asked my Bangladesh colleagues how long it would take to get somewhere, they always gave two answers: “Without traffic, maybe fifteen minutes. But with traffic? Who knows?”
আমি যখনই আমার বাংলাদেশি সহকর্মীদের জিজ্ঞাসা করেছি যে কোথাও আসতে কতটা সময় লাগবে, তারা সর্বদা দুটি উত্তর দিয়েছিল: “ট্রাফিক ছাড়া, সম্ভবত পনের মিনিট। তবে ট্র্যাফিক দিয়ে? কে জানে?”
English | বাংলা |
Vocabulary
1.Stuttering 2.Wrenching 3.Wriggling 4.Wedge 5.Spinning 6.Exhaust 7.Scrap 8.Alleviating |
শব্দ সমাহার
1. /|A / তোতলা; তোতলামি, ‡nuvPU, 2./verb/ বিকৃত করা; সচকাইয়া দেত্তয়া; 3./verb/ ছলনা করা; মোচড় দেত্তয়া; 4./verb/ গোঁজ, খোঁটা, কীলক 5./noun/ কাটনা; ঘূর্ণ; 6./verb/ নিঃশেষ করে ফেলা, শ্রান্ত করা, ধুম বা বাষ্প বহির্গমনের প্রথ 7./verb/ টুকরো; ছাঁট; ফেলে দেওয়া 8./adjective/ নির্বাপক; |
English | বাংলা |
Vocabulary
9. Proportion 10. Infrastructure 11. Enforcing 12. Congestion 13. Estimated 14. Tangible 15. Paradoxically 16. Suburbs |
শব্দ সমাহার
9. verb/ আকার, আয়তন ও পরিমাণগত অনুপাত, সমানুপাত 10. /noun/ পরিকাঠামো; স্থায়ী কাঠামো; 11. /verb/ জারি করা; প্রেরণা দেত্তয়া; উপলব্ধি করান; 12. /noun/ জনাজীর্ণতা, অঙ্গবিশেষে অতি-রিক্ত রক্ত সঞ্চয়্ 13. /verb/ মূল্য বিচার করা গণনা করা 14. /noun/ ধরাছোঁয়া, সুস্পষ্ট ও নির্দিষ্ট 15. /adjective/ আপার্তবৈপরীত; কূটাভাসিক; 16. /noun/ শহরতলী; কসবা; শহরতলি; উপপুর; উপনগর; |
English | বাংলা |
Voacbulary
17. Designate 18. Obvious 19. Complicated 20. Regularized 21. Hostile 22. Crucially 23. Unrealistic 24. Influential |
শব্দ সমাহার
17. /verb/ আখ্যাBত করা 18. /adj/ সুষ্পষ্ট, সহজে বোধগম্য বা দৃষ্ট 19. /adjective/ জটিল; কূট; কুটিল; খটমট; বিষম; 20. /verb/ নিয়মিত করা; 21. /adj/ শক্রভাবা-পন্ন, যুদ্ধপ্রিয় 22./ adj/ চূড়ান্ত; সমস্যামূলক 23. /adj/ Aev¯Íe, 24. /adj/ প্রভাবশালী, ক্ষতাসম্পন্ন |