Unit : 5; Lesson 1: The greed of the roaring rivers
Meherjan lives in a slum on the Sirajgonj Town Protection Embankment. The whispering wind from the river Jamuna makes the fire unsteady.
মেহেরজান সিরাজগঞ্জ শহর রক্ষা বাঁধের একটি বস্তিতে থাকেন। যমুনা নদীর ফিসফিস বাতাস আগুনকে অস্থির করে তোলে।
The dancing of the flames reminds Meherjan of the turmoil in her life. Not long ago Meherjan had everything— a family, cultivable land and cattle.
অগ্নিশিখার নাচ মেহেরজানকে তার জীবনের অশান্তির কথা মনে করিয়ে দেয়। কিছুদিন আগেও মেহেরজানের সবকিছু ছিল— একটি পরিবার, চাষযোগ্য জমি এবং গবাদি পশু।
The erosion of the Jamuna consumed gradually all her landed property.
যমুনার ভাঙনে তার সমস্ত জমিজমা ক্রমশ গ্রাস করে।
It finally claimed her last shelter during the last monsoon. It took the river only a day to demolish Meher’s house, trees, vegetable garden and the bamboo bush.
এটি শেষ পর্যন্ত শেষ বর্ষাকালে তার শেষ আশ্রয় গ্রাস করে। মেহের বাড়ি, গাছপালা, সবজি বাগান ও বাঁশঝাড় ভাঙতে নদীর মাত্র একদিন লেগেছিল।
She had a happy family once. Over the years, she lost her husband and her family to diseases that cruel
hunger and poverty brought to the family.
একসময় তার সুখের সংসার ছিল। কয়েক বছরের মধ্যে নিষ্ঠুর ক্ষুধা ও দারিদ্র পরিবারের রোগ-ব্যাধি ডেকে আনে, যার কারণে সে তার স্বামী ও পরিবার হারিয়ে ফেলে।
Now, she is the only one left to live on with the loss and the pain. The greedy Jamuna has shattered her dreams and happiness.
এখন, ক্ষতি এবং যন্ত্রণা নিয়ে বেঁচে থাকার একমাত্র সে বাকি আছে। লোভী যমুনা তার স্বপ্ন ও সুখ চুরমার করে দিয়েছে।
There are thousand others waiting to share the same fate with Meherjan. Bangladesh is a land of rivers, some of whose banks overflow or erode during monsoon.
এরকম আরো হাজারো পরিবার আছে, মেহেরেজানের মতোই ভাগ্য তাদেরকে বরণ করে নিতে হয়। বাংলাদেশ একটি নদীমাতৃক দেশ, যার কিছু নদীর তীর বর্ষাকালের শুরুতে প্লাবিত হয় অথবা ধীরে ধীরে বিলীন হয়ে যায়।
Erosion is a harsh reality for the people living along the river banks. During each monsoon many more villages are threatened by the roaring of rivers like the Jamuna, the Padma and the Meghna.
নদী তীরবর্তী মানুষের জন্য ভাঙন একটি রূঢ় বাস্তবতা। প্রতি বর্ষায় যমুনা, পদ্মা ও মেঘনার মতো নদীর গর্জনে আরও অনেক গ্রাম হুমকির মুখে পড়ে।
It is estimated that river erosion makes at least 100,000 people homeless every year in Bangladesh. In fact, river erosion is one of the main dangers caused by climate change.
অনুমান করা হয় যে নদী ভাঙ্গনের ফলে বাংলাদেশে প্রতি বছর কমপক্ষে 100,000 মানুষ গৃহহীন হয়। প্রকৃতপক্ষে, জলবায়ু পরিবর্তনের কারণে নদী ভাঙ্গন অন্যতম প্রধান বিপদ।
If we can’t take prompt actions to adapt to climate change, there will be thousands of more
Meherjans in our towns and villages every year.
আমরা যদি জলবায়ু পরিবর্তনের সাথে খাপ খাইয়ে নিতে দ্রুত পদক্ষেপ না নিতে পারি, তাহলে আমাদের আরও হাজার হাজার শহরে-গ্রামে মেহেরজানরা প্রতি বছর হবে।
English | বাংলা |
01. Slum (n)
02. Protection (n) 03. Embankment (n) 04. Whisper (v) 05. Unsteady (adj) 06. Flame (n) 07. Consume (v) 08. Cattle (n) 09. Remind (v) 10. Turmoil (n) 11. Devour (v) 12. Bush (n) 13. Monsoon (n) 14. Cruel (adj) 15. Hunger (n) 16. Pain (n) 17. Greedy (adj) |
০১. বস্তি
০২. রক্ষা ০৩. বাঁধ ০৪. ফিসফিস করে বলা ০৫. অস্থির, এলোমেলো ০৬. অগ্নিশিখা ০৭. গ্রাস করে ফেলা, নিঃশেষ করা ০৮.গবাদি পশু ০৯. স্মরণ করিয়ে দেয়া ১০. যন্ত্রণা, অস্থিরতা ১১. গোগ্রাসে গেলা ১২. ঝোপ, ঝাড় ১৩. মৌসুমি বায়ু, বর্ষাকাল ১৪. নিষ্ঠুর, নির্মম, নির্দয় ১৫. ক্ষুধা ১৬. যন্ত্রণা ১৭. লোভী |