SSCSSC Seen

SSC Unit: 7 Lesson 2 (B) The art of silence

image_pdfimage_print

Culturally rich Bangladesh is the homeland of an artist whose fame took him across the border and honoured him with different national and international awards.  Have you heard about Partha Pratim Majumder?

সাংস্কৃতিকভাবে সমৃদ্ধ বাংলাদেশ এমন একজন শিল্পীর জন্মভূমি, যাঁর সুনাম তাঁকে দেশের গন্ডি ছাড়িয়ে বাইরে নিয়েছিল এবং বিভিন্ন জাতীয় ও আন্তজার্তিক পুরস্কারের মাধ্যমে সম্মানিত করেছিল। তোমরা কি পার্থ প্রতিম মজুমদারের কথা শুনেছ?

He is a maestro performer of mining art. If food is nutrition for a body, art is the nutrition of soul. To keep the souls alive and fresh different arts like music, dance, paintings have evolved during the ancient time.

তিনি মূকাভিনয় শিল্পের একজন প্রখ্যাত অভিনেতা। খাদ্য শরীরের জন্য পুষ্টি হলে, শিল্পকর্ম আত্মার পুষ্টি। আত্মাকে প্রাণবন্ত ও সতেজ রাখার জন্য প্রাচীন আমলে সংগীত, নৃত্য, চিত্রাঙ্কনের মতো নানামুখী শিল্পের বিকাশ করে।

Humankind has tried to express himself from the very beginning of civilization.  These expressions have taken the forms of art with the touch of his creativity expressing the untold in silence.

সভ্যতার একদম শুরু থেকেই মানবজাতি নিজেকে প্রকাশ করার চেষ্টা করেছে।অবর্নিত বিষয়াদি নীরবে প্রকাশ করতে তার এই অভিব্যক্তিসমূহ সৃজনশীলতার স্পর্শে শিল্পির রূপ নিয়েছে।

It is an art of depicting a character, mood, idea or narration through gestures and bodily movements without any utterance. This ancient dramatic entertainment represents the primitive time when people would use signs as a medium of communication.

এটি কোনোরকম উক্তি/ উচ্চারণ ব্যতিরেকে, শুধু অঙ্গভঙ্গি ও শারীরিক গতিবিধির মাধ্যমে একটি চরিত্র, মনের ভাব, ধারনা বা বৃতান্তকে চিত্রিত করার একটি শিল্পকর্ম। এটি পুরানো নাটকীয় অভিনয় সেই প্রাচীন আমলকে তুলে ধরে, যখন মানুষ যোগাযোগের মাধ্যম হিসেবে ইশারা/ সংকেত ব্যবহার করত।

In Bangladesh, the boy named Partha Pratim Majumder from Pabna overwhelmed people with this art. He left people memorized by his graceful presentation of art of silence.

বাংলাদেশে পাবনার পার্থ প্রতিম মজুমদার নামক ছেলেটি এই শিল্পকর্ম দিয়ে লোকজনকে অভিভূত করেন।  তিনি লোকজনকে তাঁর নীরবতা শিল্পের চমৎকার অভিনয়ের দ্বারা মন্ত্রমুগ্ধ করেন।

It was like a new era in theater art in Bangladesh when Partha came with effort to make people look at their everyday experience, but in a new form. He made people reveal meanings for all trivial things of life which they experience, but in a new form.

পার্থ যখন তাঁর প্রচেষ্টা দিয়ে মানুষকে তাদের দৈনন্দিন জীবনের অভিজ্ঞতা বিশেষভাবে কিন্তু নতুন রূপে দেখতে প্ররোচিত করলেন তখন বাংলাদেশের নাট্যশিল্পে এটি একটি নতুন যুগের মতো ছিল।

He made people reveal meanings for all trivial things of life which they usually would overlook. He used to depict stories of sadness, laughter, different characters, birds, insects or even animals through his miming.

তিনি মানুষদের দিয়ে জীবনের ছোটখাটো বিষয়াদির অর্থ বের করেন, যেগুলো তারা সচরাচর উপেক্ষা করে চলত। তিনি তাঁর মূকাভিনয়ের মাধ্যমে দুঃখ, হাসি, নানা ধরনের চরিত্র, পাখি, পতঙ্গ অথবা প্রাণিকূলের কাহিনী ফুটিয়ে তুলতেন।

Some of his topics are the portrayal of a thief stealing, one-side love, picking up flower and hurting it, delicate changes in nature, etc. His actions often led one-sided love, picking up flower and hurting it, delicate changes in nature, etc.

চুরিরত অবস্থায় চোর, একতরফা প্রেম, ফুল তুলে ছিঁড়ে একে কষ্ট দেওয়া, প্রকৃতির সূক্ষ্ম পরিবর্তন ইত্যাদির চিত্রায়ন তার কিছু উপজীব্য বিষয়। তাঁর কর্মকান্ডগুলো প্রায়শ নানান বিষয়ের শ্রোতামন্ডলীর বিবেককে জাগিয়ে তুলত।

His actions often led audience to their conscience on different issues. He is regarded as the pioneer of miming in Bangladesh. Partha Cherished a passion from his very childhood.

তাঁর কর্মকান্ডগুলো প্রায়শ নানান বিষয়ের শ্রোতামন্ডলীর বিবেককে জাগিয়ে তুলত। তিনি বাংলাদেশের মূকাভিনয় জগতের পথিকৃৎ হিসেবে বিবেচিত। পার্থ তার শৈশবকাল থেকেই শিল্পকলার প্রতি অনুরাগ পোষণ করতেন।

He was born in to a very cultural minded family on 18 January in 1954. His photographer father nurtured him as a passionate love of art. The family resided in a village called Kalachandrapara.

তিনি১৯৫৪ সালের ১৮ই জানুয়ারি খুবই সাংস্কৃতিক মনেভাবাপন্ন এক পরিবারে জন্মগ্রহণ করেন। তাঁর আলোকচিত্রগ্রাহক বাবা তাঁকে শিল্পকলার একনিষ্ঠ প্রেমিক  হিসেবে লালন পালন করেন। পরিবারটি কলাচাঁদপাড়া নামক গ্রামে বসবাস করত।

There used to be a lot of cultural programmes in kalachandpara in those days which had an impeccable influence on Partha’s affection for art.

সে সময় কালাচাঁদপাড়ায় অনেক সাংস্কৃতিক অনুষ্ঠান আযোজন করা হতো, যেগুলোতে পর্রবর্তীতে তাঁর শিণ্পকলার প্রতি অনুরাগের প্রতি গভীর প্রভাব ফেলেছিল।

Destiny introduced Partha to a mime artist Mr. Jogesh Dutta in 1966 when he went to live at his aunt’s home  Chandernagar, 30 kilometers away from Kolkata.

১৯৬৬ সালে পার্থ যখন কলকাতা থেকে ৩০ কিলোমিটার দূরে চাঁদনগরে তাঁর মাসির বাড়িতে থাকার জন্য গিয়েছিলেন, তখন নিয়তি তাঁকে মুকাভিনয় শিল্পী বাবু জোগেশ দত্তের সাথে পরিচয় করে দিয়েছিল।

Partha could foresee his future and got admission in Mr. Dutta’s mime academy in Kolkata. The major lift up of his life was when he presented a solo performance at Bangladesh Shilpakala Academy in 1979.

পার্থ তার ভবিষৎ সম্পর্কে আগাম জেনেই, কলকাতায় দত্ত বাবুর মাইম একাডেমিতে ভর্তি হন। তার জীবনের সবচেয়ে বড় সুযোগ হয় যখন তিনি ১৯৭৯ সালে বাংলাদেশ শিল্পকলা একাডেমিতে একটি একক মুকাভিনয় করেন।

The then French Ambassador in Bangladesh Mr. Loic Moreau, having observed his talent as an audience in that programme, offered him a scholarship at France.

বাংলাদেশের ফ্রান্সের তৎকালীন রাষ্ট্রদূত মি. লইক মরিউ সেই অনুষ্ঠানের একজন দর্শক হিসেবে তাঁর মেধা অবলোকন করে তাঁকে ফ্রান্সে একটি বৃত্তির প্রস্তাব দেন।

Partha took all opportunities to learn from Mr. Etinne Decroux and Mr. Marcel Marceau, both of whom were legendary genius of miming at that time in Paris.

পার্থ প্যারিসের সেই সময়কার মূকাভিনয়ের দুজন প্রখ্যাত প্রতিভা মি. এটিন ডিকরোক্ স ও মি. মারসেল মারসিউর নিকট থেকে শেখার সব ধরনের সুযোগ গ্রহণ করেন।

He was trained in the mime school called “Ecole International de Mimodrame de Paris Marcel Marceau”. Gradually he became a very artist performing in Europe and America and he was highlighted in media too.

তিনি ইকোল্ ইন্টারন্যাশনাল্ ডা মিমোড্রেইম্ ডা প্যারিস্ মারসেল্ মারসিউ নামক মূকাভিনয় বিদ্যালয়ে প্রশিক্ষণপ্রাপ্ত হন। ক্রমশ তিনি ইউরোপ ও আমেরিকার অভিনয় শিল্পী হিসেবে বেশ ব্যস্ত হয়ে পড়েন এবং গণমাধ্যমেও তাকে ব্যাপকভাবে প্রাধান্য দেওয়া হয়।

Later on this Bangladeshi legendary mime artist received “The Moliere award” in the year 2009 which is the highest honourable accolade in the French Theater. Next year, he was honoured with “Ekushey Padak” for contributing to Bangladesh.

পরবর্তীতে এই প্রখ্যাত বাংলাদেশি মূকাভিনয় শিল্পী ২০০৯ সালে ফরাসি থিয়েটারের সবচেয়ে সম্মানসূচক পুরস্কার দ্যা মলিয়ার আওয়ার্ড লাভ করেন। পরবর্তী বছর, বাংলাদেশ মূকাভিনয় শিল্পে অবদান রাখার জন্য তাঁকে একুশে পদক দিয়ে সম্মানিত করা হয়।

He was also awarded with Chevalier de I’odre des Art des Letters’ (Knight in the order of Arts and Humanities) in 2012 for his contribution all over the world.

বিশ্ব জুড়ে তাঁর অবদানের জন্য ২০১২ সালে তাঁকে  Chevalier de I’odre des Art des Letters’ (Knight in the order of Arts and Humanities) –ও প্রদান করা হয়।

This great artist is now looking forward to opening an international miming institute in Bangladesh. We hope more Partha Pratim Majumder comes out from the dream institution.

এই মহান শিল্পী বাংলাদেশে আন্তজার্তিক মানের একটি মূকাভিনয় প্রতিষ্ঠান স্থাপন করার জন্য প্রতীক্ষা করছেন। আরো অনেক পার্থ প্রতিম মজুমদার এই স্বপ্নের প্রতিষ্ঠান থেকে বেরিয়ে আসবে- এটি আমাদের প্রত্যাশা।

English evsjv
Vocabulary

1.Across (prep)

2.Award (n)

3.Maestro (n)

4.Nutrition (n)

5.Evolve (v)

6.Civilization (n)

7.Creativity (n)

8.Touch (n)

শব্দ সমাহার

1.ওপারে

2.পুরস্কার

3.ওস্তাদ, গুণী

4.পুষ্টি

5.বিকশিত করা বা হওয়া

6.সভ্যতা

7.সৃজনশীলতা

8.স্পর্শ, ছোঁয়া

 

English evsjv
9. Gesture (n)

10. Movement (n)

11. Utterance (n)

12. Entertainment (n)

13. Represent (v)

14. Primitive (adj)

15. Mesmerize (v)

16. Presentation (n)

17. Era (n)

৯. ইশারা/ ইঙ্গিত, ভঙ্গি

১০. গতিশীলতা, গতিময়তা

১১. উচ্চারণ

১২. চিত্তবিনোদন

১৩. তুলে ধরা

১৪. আদিম, প্রাচীন

১৫. সম্মোহিত করা, মন্ত্রমুগ্ধ

১৬. তুলে ধরা

১৭. যুগ

 

English evsjv
18. Reveal (v)

19. Trivial (adj)

20. Portrayal (n)

21. Delicate (adj)

22. Audience (n)

23. Conscience (n)

24. Issue (n)

25. Pioneer (n)

26. Nationalist (n)

১৮. প্রকাশ করা, জানিয়ে দেওয়া

১৯. মামুলি, তুচ্ছ, নগন্য

২০. চিত্রায়ণ

২১. সূক্ষ্ম

২২. শ্রোতামন্ডলী

২৩. বিবেক, চেতনা

২৪. বিষয়, প্রসঙ্গ

২৫. পথিকৃৎ, অগ্রদূত

২৬. জাতীয়তাবাদী

 

English evsjv
27. Attempt (n)

28. Rid (v)

29. Troubled (adj)

30. Legacy (n)

31. Honourific (adj)

32. Officials (n)

33. Radical (adj)

34. Leadership (n)

35. Oust (v)

২৭. চেষ্টা/ উদ্যোগ

২৮. মুক্ত করা

২৯. অস্থিরতাপূর্ন/ গোলমেলে

৩০. উত্তরাধিকার

৩১. সম্মানসূচক

৩২. কর্মকর্তাবৃন্দ

৩৩. সংস্কারবাদী/ প্রগতিশীল

৩৪. নেতৃত্ব

৩৫. বিতাড়িত করা

 

English evsjv
36. Command (n)

37. Subsequently (adv)

38. House arrest (Phrase)

39. Escape (v)

40. Wing (n)

41. Throughout (prep)

৩৬. কতৃত্ব/ নিয়ন্ত্রণ ক্ষমতা

৩৭. পরবর্তীতে

৩৮. গৃহবন্দী

৩৯. পালিয়ে যাওয়া

৪০. শাখা

৪১. সারাদেশে/ দেশব্যাপী

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *