Use of Do you mind if I + (verb) & I don’t know what to + (verb); Day: 28
Do you mind if I + (verb)
You are asking someone in present tense if they object to something you are asking.
আপনি বর্তমান সময়ে কাউকে জিজ্ঞাসা করছেন যদি তারা আপনার জিজ্ঞাসা করা কিছুতে আপত্তি করে।
Here are some examples:
এখানে কিছু উদাহরণঃ:
“Do you mind if I excuse myself?”
“আমি নিজেকে মাফ করে দিলে তুমি কি আপত্তি করবে?”
“Do you mind if we left early?”
“আপনি কি আপত্তি করবেন যদি আমরা তাড়াতাড়ি চলে যাই?”
“Do you mind if I take a nap?”
“আমি একটু ঘুমালে তুমি কি আপত্তি করবে?”
“Do you mind if I ask your mom?”
“আমি যদি তোমার মাকে জিজ্ঞেস করি তুমি কি আপত্তি করবে?”
“Do you mind if it snows?”
“তুমি কি আপত্তি করবে যদি তুষারপাত হয়?”
You could also use the word ‘would’
আপনি ‘would’ শব্দটিও ব্যবহার করতে পারেন
Here are some examples:
এখানে কিছু উদাহরণঃ:
“Would you mind if we went out to eat?”
“আপনি কি কিছু মনে করবেন যদি আমরা বাইরে খেতে যাই?”
“Would you mind if I opened the window?”
“আমি জানালা খুললে তুমি কিছু মনে করবে?”
“Would you mind telling me what you’re doing?”
“আপনি কি করছেন আমাকে বলতে কিছু মনে করবেন না?”
“Would you mind being quiet for a minute?”
“তুমি কি এক মিনিটের জন্য চুপ থাকতে আপত্তি করবে?”
“Would you mind if I changed the channel?”
I don’t know what to + (verb)
You are letting someone know that you are not sure about what is being asked. You may also have no knowledge or opinion on a topic.
আপনি কাউকে জানাচ্ছেন যে যা জিজ্ঞাসা করা হচ্ছে সে সম্পর্কে আপনি নিশ্চিত নন। আপনি একটি বিষয়ে কোন জ্ঞান বা মতামত থাকতে পারে.
Here are some examples:
এখানে কিছু উদাহরণঃ:
“I don’t know what to eat for dinner.”
“আমি রাতের খাবারের জন্য কি খাব জানি না।”
“I don’t know what to buy you for your birthday.”
“আমি জানি না তোমার জন্মদিনের জন্য কি কিনব।”
“I don’t know what to say.”
“আমি কি বলব জানি না।”
“I don’t know what to do with my spare time.”
“আমি জানি না আমার অবসর সময় দিয়ে কি করব।”
“I don’t know what to do for vacation.”
“আমি জানি না ছুটিতে কি করতে হবে।”
“I do not know what to do to make you happy.”
“আমি জানি না তোমাকে খুশি করার জন্য কি করতে হবে।”
“I do not know what to do to help you understand.”
“আপনাকে বুঝতে সাহায্য করার জন্য আমি জানি না।”
“I do not know what to think.”
“আমি জানি না কি ভাবতে হবে.”
“I do not know what to do to prevent this.”
“এটি প্রতিরোধ করার জন্য কী করতে হবে তা আমি জানি না।”
“I do not know what to order.”
“আমি কি অর্ডার করব জানি না।”