Poem📖Class VIII

Loke Bole Bole Re – by Hason Raja

Loke Bole Bole Re (Oh, They Say)

-by Hason Raja

 

Oh, They say my house is no good,

But what can I build with nothing here?

I’ll erect a home,

Yet how long will I truly stay?

I gaze into the mirror,

Noticing the strands of grey in my hair.

Thinking of this,

Hason Raja never built a dwelling.

Where will Allah take him? Where will he find rest?

This uncertainty brings him to tears.

If only Hason Raja had known his days.

He would have painted his rooms in vibrant hues.

Oh, They say my house is no good.

But What can I build with nothing here?

লোকে বলে বলেরে

–          হাসন রাজা

 

লোকে বলে বলেরে

ঘর বাড়ি ভালা নাই আমার

কি ঘর বানাইমু আমি শূণ্যের মাঝার।

ভালা কইরা ঘর বানাইয়া

কয়দিন থাকমু আর,

আয়না দিয়া চাইয়া দেখি

পাকনা চুল আমার।

এ ভাবিয়া হাসন রাজায়

ঘর-দুয়ার না বান্ধ,

কোথায় নিয়া রাখবো আল্লায়

তাই ভাবিয়া কান্দে।

 

জানত যদি হাসন রাজা

বাঁচব কতদিন,

বানাইত দালান-কোঠা

করিয়া রঙিন।

 

 

Questions:

(a) What do people say about Hason Raja’s house?

(b) What does Hason Raja want to build?

(c) How long does Hason Raja think he will stay in his home?

(d) What does Hason Raja see when he looks into the mirroг?

(e) What makes Hason Raja feel uncertain?

(f) Why does Hason Raja cry?

(g) What would Hason Raja have done if he had known his days?

(h) What does Hason Raja want to paint his rooms with?

(i) What does Hason Raja wonder about Allah?

(j) Why do you think Hason Raja never built a home?

(k) What lesson can we learn from this poem?

(1) Who has composed this song?

(m) What do people say?

(n) Why did Hason Raja not build house?

(o) What does Hason Raja see in the mirror? (p) What is the uncertainty of Hason Raja?

(q) What brings him to tears?

(r) Why did Hason Raja never build a dwelling?

(s) When would Hason Raja have built a vibrant house?

(t) What type of poem is this?

(u) What does Hason Raja want to say through this poem?

(v) What made Hason Raja averse to worldly life?

(w) Do you think Hason Raja was a spiritual explorer? Why/Why not?

(x) Do you think we should emphasize spiritual life more than worldly life? Why/Why not?

(y) How does this poem influence you?

(z) What lessons do you get from the poem?

Answer:

(a) People say that Hason Raja’s house is not good. They think it is not well-built or strong.

লোকে বলে যে হাসন রাজার বাড়িটা ভালো নয়। তারা মনে করে এটা ভালোভাবে তৈরি বা মজবুত নয়।

(b) Hason Raja wants to build a home. But he wonders how long he will actually live is it, so he does not find it important.

হাসন রাজা একটি বাড়ি বানাতে চান। কিন্তু তিনি ভাবছেন যে তিনি আসলে কতদিন বাঁচবেন, তাই তিনি এটিকে গুরুত্বপূর্ণ মনে করেন না।

(c) Hason Raja thinks he will not stay in his home for a long time. Life is uncertain, and he does not know he will leave this world.

হাসন রাজা ভাবেন যে তিনি বেশিদিন তার বাড়িতে থাকবেন না। জীবন অনিশ্চিত, এবং তিনি জানেন না যে তিনি এই পৃথিবী ছেড়ে চলে যাবেন।

(d) When Hason Raja looks into the mirror, he sees grey hair on his head. This reminds him that he is getting older and that his life is not permanent.

যখন হাসন রাজা আয়নার দিকে তাকান, তখন তিনি তার মাথার চুল ধূসর দেখতে পান। এটি তাকে মনে করিয়ে দেয় যে তার বয়স বাড়ছে এবং তার জীবন স্থায়ী নয়।

(e) Hason Raja feels uncertain because he does not know where Allah will take him after death. He wonders where he will find peace and rest.

হাসন রাজা অনিশ্চিত বোধ করেন কারণ তিনি জানেন না যে মৃত্যুর পর আল্লাহ তাকে কোথায় নিয়ে যাবেন। তিনি ভাবছেন কোথায় তিনি শান্তি এবং বিশ্রাম পাবেন।

(f) Hason Raja cries because he does not know how much time and the uncertainty of the afterlife make him sad. he has left in life. The thought of death.

হাসন রাজা কাঁদে কারণ সে জানে না যে কতটা সময় এবং পরকালের অনিশ্চয়তা তাকে দুঃখ দেয়। সে জীবনে চলে গেছে। মৃত্যুর চিন্তা।

(g) If Hason Raja had known how many days he had left to live, he would have painted his house in beautiful, bright colors to make it look nice.

হাসন রাজা যদি জানতেন যে তাঁর আর কত দিন বেঁচে থাকতে হবে, তাহলে তিনি তাঁর বাড়িটিকে সুন্দর দেখানোর জন্য সুন্দর, উজ্জ্বল রঙে রাঙিয়ে দিতেন।

(h) Hason Raja wants to paint his rooms with vibrant or bright colors. This shows that he wishes he had made his home more beautiful if he had known how long he would live.

হাসন রাজা তার ঘরগুলো উজ্জ্বল বা প্রাণবন্ত রঙে রাঙাতে চান। এর থেকে বোঝা যায় যে তিনি যদি জানতেন যে তিনি কতদিন বাঁচবেন, তাহলে তার ঘর আরও সুন্দর করে তুলতেন।

(i) Hason Raja wonders where Allah will take him after death. He does not know where he will rest after leaving this world.

হাসন রাজা ভাবছেন মৃত্যুর পর আল্লাহ তাকে কোথায় নিয়ে যাবেন। তিনি জানেন না এই পৃথিবী ছেড়ে যাওয়ার পর তিনি কোথায় বিশ্রাম নেবেন।

(j) Hason Raja never built a home because he believed life is temporary. He felt there was no use in building a strong home when he had to leave this world one day.

হাসন রাজা কখনও বাড়ি তৈরি করেননি কারণ তিনি বিশ্বাস করতেন জীবন ক্ষণস্থায়ী। তিনি অনুভব করেছিলেন যে একদিন যখন তাকে এই পৃথিবী ছেড়ে চলে যেতে হবে তখন একটি শক্তিশালী বাড়ি তৈরি করে কোনও লাভ হবে না।

(k) This poem teaches us that life is short and uncertain. We should not be too attached to material things. Instead, we should focus on what truly matters in life, such as kindness, faith, and peace.

এই কবিতাটি আমাদের শেখায় যে জীবন সংক্ষিপ্ত এবং অনিশ্চিত। আমাদের বস্তুগত জিনিসের প্রতি খুব বেশি আসক্ত হওয়া উচিত নয়। বরং, আমাদের জীবনের প্রকৃত গুরুত্বপূর্ণ বিষয়গুলির উপর মনোযোগ দেওয়া উচিত, যেমন দয়া, বিশ্বাস এবং শান্তি।

(l) Hason Raja, a folk musician, has composed this song.

লোক সঙ্গীতশিল্পী হাসন রাজা এই গানটি রচনা করেছেন।

(m) People say that Hason Raja’s house is not good.

লোকে বলে হাসন রাজার বাড়ি ভালো নয়।

(n) Hason Raja did not build house thinking that he has nothing here to build the house.

হাসন রাজা এই ভেবে বাড়ি তৈরি করেননি যে বাড়ি তৈরি করার মতো এখানে তার কিছু নেই।

(o) Hason Raja sees his grey hair in the mirror.

হাসন রাজা আয়নায় তার ধূসর চুল দেখতে পান।

(p) The uncertainty of Hason Raja is that he does not know where Allah will take him.

হাসন রাজার অনিশ্চয়তা হলো, সে জানে না আল্লাহ তাকে কোথায় নিয়ে যাবেন।

(q) The uncertainty about life brings him to tears.

জীবন সম্পর্কে অনিশ্চয়তা তাকে কাঁদিয়ে তোলে।

(r) Hason Raja never built a dwelling because he did not know where Allah would take him and where he would find rest.

হাসন রাজা কখনও কোনও বাসস্থান তৈরি করেননি কারণ তিনি জানতেন না যে আল্লাহ তাকে কোথায় নিয়ে যাবেন এবং কোথায় তিনি বিশ্রাম পাবেন।

(s) If Hason Raja had known how long he would live, he would have built a vibrant house.

হাসন রাজা যদি জানতেন যে তিনি কতদিন বাঁচবেন, তাহলে তিনি একটি প্রাণবন্ত বাড়ি তৈরি করতেন।

(t) This is a metaphysical poem. Metaphysical poems characteristically deal with abstract and Intellectual ideas. In this poem, we notice spiritual exploration. The poet explores the nature on earthly life.

এটি একটি আধিবিদ্যক কবিতা। আধিবিদ্যক কবিতাগুলি বৈশিষ্ট্যগতভাবে বিমূর্ত এবং বৌদ্ধিক ধারণা নিয়ে কাজ করে। এই কবিতায় আমরা আধ্যাত্মিক অন্বেষণ লক্ষ্য করি। কবি পার্থিব জীবনের প্রকৃতি অন্বেষণ করেন।

(u)Through this poem, Hason Raja wants to say that this worldly life is very transient and so, we should emphasize the life hereafter and the acquisition of the Creator’s satisfaction.

এই কবিতার মাধ্যমে হাসন রাজা বলতে চান যে এই পার্থিব জীবন খুবই ক্ষণস্থায়ী এবং তাই আমাদের উচিত পরকালের জীবন এবং স্রষ্টার সন্তুষ্টি অর্জনের উপর জোর দেওয়া।

(v)  His realization about the transience of human life made him averse to worldly life. He noticed that people around him built magnificent buildings but very soon they had to leave those buildings behind to embrace death.

মানব জীবনের ক্ষণস্থায়ীত্ব সম্পর্কে তার উপলব্ধি তাকে পার্থিব জীবনের প্রতি বিতৃষ্ণা জাগিয়ে তোলে। তিনি লক্ষ্য করেছিলেন যে তার চারপাশের লোকেরা দুর্দান্ত ভবন তৈরি করে কিন্তু খুব শীঘ্রই তাদের মৃত্যুকে আলিঙ্গন করার জন্য সেই ভবনগুলি ছেড়ে যেতে হয়েছিল।

(w) Yes, I think that Hason Raja was a spiritual explorer. All through his life, he explored the spiritual entity of life and tried to discover truth about human life, the Creator, etc. And this poem also explores spiritual matters.

হ্যাঁ, আমার মনে হয় হাসন রাজা একজন আধ্যাত্মিক অনুসন্ধানকারী ছিলেন। সারা জীবন ধরে তিনি জীবনের আধ্যাত্মিক সত্তা অন্বেষণ করেছিলেন এবং মানব জীবন, স্রষ্টা ইত্যাদি সম্পর্কে সত্য আবিষ্কার করার চেষ্টা করেছিলেন। এবং এই কবিতাটি আধ্যাত্মিক বিষয়গুলিও অন্বেষণ করে।

(x) Yes, we should emphasize transient but life after death is eternal. And, our acquisition of heavenly life depends on our leading a religious and honest life.

হ্যাঁ, আমাদের ক্ষণস্থায়ী জীবনকে গুরুত্ব দেওয়া উচিত কিন্তু মৃত্যুর পরের জীবন চিরস্থায়ী। আর, আমাদের স্বর্গীয় জীবন লাভ নির্ভর করে আমাদের ধর্মীয় ও সৎ জীবনযাপনের উপর।

(y) This poem influences me to be thoughtful about human life. It makes me decide that I have to lead a religious and honest life to be blessed with heavenly pleasure after death.

এই কবিতাটি আমাকে মানবজীবন সম্পর্কে চিন্তাশীল হতে অনুপ্রাণিত করে। এটি আমাকে সিদ্ধান্ত নিতে বাধ্য করে যে মৃত্যুর পরে স্বর্গীয় আনন্দ লাভের জন্য আমাকে একটি ধর্মীয় এবং সৎ জীবনযাপন করতে হবে।

(z) From this poem. I get the lessons that human life is very transient. So, we should not accumulate wealth or build magnificent building neglecting our religious life. Rather, we should give more emphasis on spiritual or religious life.

এই কবিতা থেকে আমি শিক্ষা পাই যে, মানুষের জীবন খুবই ক্ষণস্থায়ী। তাই, আমাদের ধর্মীয় জীবনকে অবহেলা করে সম্পদ সঞ্চয় করা বা বিশাল ভবন নির্মাণ করা উচিত নয়। বরং, আমাদের আধ্যাত্মিক বা ধর্মীয় জীবনের উপর আরও বেশি জোর দেওয়া উচিত।