To Daffodils; By Robert Herrick
To Daffodils
By Robert Herrick
Fair Daffodils, we weep to see
You haste away so soon;
As yet the early-rising sun
Has not attain’d his noon.
Stay, stay,
Until the hasting day
Has run
But to the even-song;
And, having pray’d together, we
Will go with you along.
We have short time to stay, as you,
We have as short a spring;
As quick a growth to meet decay,
As you, or anything.
We die
As your hours do, and dry
Away,
Like to the summer’s rain;
Or as the pearls of morning’s dew,
Ne’er to be found again.
Bengali Translation:
āĻā§Â āĻĄā§āĻ¯āĻžāĻĢā§āĻĄāĻŋāĻ˛āĻ¸
āĻļā§āĻŦā§āĻ¤āĻļā§āĻā§āĻ°Â āĻĄā§āĻĢā§āĻĄāĻŋāĻ˛, āĻāĻŽāĻ°āĻžÂ āĻāĻžāĻāĻĻāĻŋ, āĻāĻāĻžÂ āĻĻā§āĻā§ āĻ¯ā§
āĻāĻ¤Â āĻ¤āĻžāĻĄāĻŧāĻžāĻ¤āĻžāĻĄāĻŧāĻŋ āĻ¤ā§āĻŽāĻŋ āĻāĻ˛ā§Â āĻ¯āĻžāĻ;
āĻāĻāĻ¨āĻ āĻā§āĻ°ā§āĻ°Â āĻāĻĻā§āĻ¯āĻŧāĻŽāĻžāĻ¨Â āĻ¸ā§āĻ°ā§āĻ¯
āĻŽāĻ§ā§āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ¨ā§ āĻ¯ā§āĻ āĻĻā§ā§āĻ¨āĻŋāĨ¤
āĻĨāĻžāĻā§, āĻĨāĻžāĻā§,
āĻ¯āĻ¤āĻā§āĻˇāĻŖ āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤Â āĻŦā§āĻ¯āĻ¸ā§āĻ¤Â āĻĻāĻŋāĻ¨
āĻāĻ˛ā§Â āĻ¨āĻžÂ āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧāĨ¤
āĻ¸āĻžāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ¯Â āĻ¸āĻāĻā§āĻ¤Â āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤
āĻāĻŦāĻ āĻāĻāĻ¤ā§āĻ°ā§Â āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ°ā§āĻĨāĻ¨āĻžÂ āĻļā§āĻˇÂ āĻāĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻž, āĻāĻŽāĻ°āĻž
āĻ¯āĻžāĻŦÂ āĻ¤ā§āĻŽāĻžāĻ°Â āĻ¸āĻžāĻĨā§
āĻ¤ā§āĻŽāĻžāĻĻā§āĻ°Â āĻŽāĻ¤ā§Â āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ°āĻ āĻ¸ā§āĻŦāĻ˛ā§āĻĒ āĻāĻ¯āĻŧā§āĻˇā§āĻāĻžāĻ˛,
āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ°Â āĻā§āĻŦāĻ¨āĻ āĻŦāĻ¸āĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°Â āĻŽāĻ¤ā§Â āĻ¸āĻāĻā§āĻˇāĻŋāĻĒā§āĻ¤;
āĻĻā§āĻ°ā§āĻ¤Â āĻŦā§āĻĻā§āĻ§āĻŋāĻ āĻ¯ā§āĻ¨Â āĻĻā§āĻ°ā§āĻ¤Â āĻ¨āĻŋāĻāĻļā§āĻˇ,
āĻ¤ā§āĻŽāĻžāĻĻā§āĻ°Â āĻŦāĻžÂ āĻ āĻ¨ā§āĻ¯āĻāĻŋāĻā§āĻ°Â āĻŽāĻ¤ā§āĨ¤
āĻāĻŽāĻ°āĻžÂ āĻāĻ˛ā§Â āĻ¯āĻžāĻ,
āĻ¯ā§āĻŽāĻ¨Â āĻāĻ°ā§Â āĻ¤ā§āĻŽāĻžāĻ°Â āĻā§āĻŦāĻ¨Â āĻ¨āĻŋāĻāĻļā§āĻˇÂ āĻšāĻ¯āĻŧ āĻāĻŦāĻ
āĻļā§āĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§Â āĻ¯āĻžāĻ
āĻā§āĻ°ā§āĻˇā§āĻŽā§āĻ°Â āĻŦā§āĻˇā§āĻāĻŋāĻ°Â āĻŽāĻ¤ā§;
āĻāĻŋāĻāĻŦāĻžÂ āĻā§āĻ°ā§āĻ°Â āĻļāĻŋāĻļāĻŋāĻ°Â āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻĻā§āĻ°Â āĻŽāĻ¤ā§
āĻāĻāĻ¨āĻ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻā§āĻāĻā§Â āĻĒāĻžāĻāĻ¯āĻŧāĻžÂ āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¨āĻžāĨ¤
a) Answer the following questions.Â
Q1. Why does the poet weep to see fair daffodils? What does he want it to do? Do you ever have such a feeling?
Q2. Do you think that the title of the poem is suggestive and evocative?
Q3. How has human life been compared to the life of daffodils?
Q4. Give the main idea of the poem.
Q5. Who are âweâ? What do âweâ and the daffodils have in common?
b) Read the poem again, and identify 2 imageries, 2 similes and 1 metaphor used in the poem. Then explain the purpose of their uses.                                                                   Â
c) Read the poem again and express your feelings. Or, Write the theme of the poem.Â
Answer:
Q1. Why does the poet weep to see fair daffodils? What does he want it to do? Do you ever have such a feeling?
Ans. The poet weeps because daffodils have such a short life, symbolizing the fleeting nature of beauty and life itself. He wishes they could stay longer, at least until evening, showing his desire to hold onto beautiful moments. While I personally donât weep over flowers, I can relate to feeling sad when something beautiful doesnât last long.
Q2. Do you think that the title of the poem is suggestive and evocative?
Ans. The title âTo Daffodilsâ is indeed suggestive and evocative. It hints at the poemâs theme of lifeâs brevity, using daffodils as a symbol for all things beautiful but short-lived. The title invites readers to reflect on the nature of life and death, making it both meaningful and thought-provoking.
Q3. How has human life been compared to the life of daffodils?
Ans. The poem compares human life to daffodils to highlight how brief our existence is. Just as daffodils bloom briefly before withering, humans live for a relatively short time before dying. This comparison reminds us that life is precious because itâs temporary, encouraging us to appreciate our time.
Q4. Give the main idea of the poem.
Ans. The main idea of the poem is the transient nature of life and beauty. It uses daffodils as a metaphor for human existence, emphasizing that everything in this world is temporary. The poem encourages readers to reflect on lifeâs brevity and the importance of cherishing our time.
Q5. Who are âweâ? What do âweâ and the daffodils have in common?
Ans. âWeâ in the poem refers to all humans. Both âweâ and the daffodils share the common fate of having a limited lifespan. The poem draws this parallel to highlight the universal nature of mortality, showing that all living things, whether flowers or humans, must eventually come to an end.
b) Metaphors and Similes
To Daffodils uses a lot of similes to compare people and human nature with the daffodil, for example ‘we have a short time to stay, as you.’ This direct comparison speaks of the fleeting nature of life and is continued throughout the second stanza.
â â Tone:—
Tone is a musical or vocal sound with reference to its pitch, quality, and strength.
The tone of the poem is sad or melancholic. The poem deals with the transitory of the beauty of nature and the short life of human beings. At the beginning of the poem, the poet says that he weeps to see the short duration of the beauty of daffodils. They bloom in the morning and wither away before it is noon. Similarly, human life is very short. Human beings grow very fast to meet death. Human life is as short as the duration of the summer’s rain and the duration of the dew drops in the morning. Thus, the tone of the poem is sad or melancholic as the poem begins with sadness and this sadness continues till the end of the poem.
â â Figures of Speech:—-
Figures of  Speech means use of ornamental elements into a piece of writing.
The poet used several figures of speech in this poem.
â Imagery:–
The poet used images like daffodils, morning dew, early rising sun etc.
â Personification:–
The daffodils are personified as the poet addresses the daffodils as if they are human beings.
The poet also uses similes and metaphors.
â Metaphor:—
He uses the metaphors like “spring, “morning dew”. “summer’s rain”, “pearl’ to refer to the short life of the human being. The “daffodils” themselves are used as a metaphor as the poet makes a comparison between the human life and daffodils.
â Simile:–
The poet compares the short life of humans to a spring, the best period of the year which is full of beauty.
â Alliteration:—
The poet also uses alliteration using the word pairs like “soon/noon” “stay/day” etc.
C) The main message of Herrick’s speaker in âTo Daffodilsâ is that things change. Time moves forward, waiting for nothing and no one. If there is a constant on which one can depend, it is that time always marches onward, aging objects and altering the landscape as it goes.