Spoken English

Use of I’m looking forward to & I’m calling to + (verb); Day: 18

I’m looking forward to

When telling someone that you are ‘looking forward to’ you are saying that you are waiting or hoping for something, especially with pleasure.

āφāĻĒāύāĻŋ āϝāĻ–āύ āĻ•āĻžāωāϕ⧇ āĻŦāϞāϛ⧇āύ āϝ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ ‘āĻĒā§āϰāϤ⧀āĻ•ā§āώāĻžāϝāĻŧ āφāϛ⧇āύ’ āφāĻĒāύāĻŋ āĻŦāϞāϛ⧇āύ āϝ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ āĻ•āĻŋāϛ⧁āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻ…āĻĒ⧇āĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰāϛ⧇āύ āĻŦāĻž āφāĻļāĻž āĻ•āϰāϛ⧇āύ, āĻŦāĻŋāĻļ⧇āώ āĻ•āϰ⧇ āφāύāĻ¨ā§āĻĻ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇āĨ¤

Here are some examples:

āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āωāĻĻāĻžāĻšāϰāĻŖāσ:

“I’m looking forward to meeting you.”

“āφāĻŽāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āϏāĻžāĻ•ā§āώāĻžā§Ž āĻ…āĻĒ⧇āĻ•ā§āώāĻžāϝāĻŧ āĻĨāĻžāĻ•āĻŦā§‹.”

“I’m looking forward to talking with you.”

“āφāĻŽāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāϞāĻžāϰ āĻ…āĻĒ⧇āĻ•ā§āώāĻžāϝāĻŧ āφāĻ›āĻŋāĨ¤”

“I’m looking forward to going on vacation.”

“āφāĻŽāĻŋ āϛ⧁āϟāĻŋāϤ⧇ āϝāĻžāĻ“āϝāĻŧāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āωāĻ¨ā§āĻŽā§āĻ–āĨ¤”

“I’m looking forward to spending time with my family.”

“āφāĻŽāĻŋ āφāĻŽāĻžāϰ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻžāϰ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϏāĻŽāϝāĻŧ āĻ•āĻžāϟāĻžāύ⧋āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āωāĻ¨ā§āĻŽā§āĻ–āĨ¤”

“I’m looking forward to learning the English language.”

“āφāĻŽāĻŋ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āĻ­āĻžāώāĻž āĻļ⧇āĻ–āĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āωāĻ¨ā§āĻŽā§āĻ–āĨ¤”

“I am looking forward to visiting another country.”

“āφāĻŽāĻŋ āĻ…āĻ¨ā§āϝ āĻĻ⧇āĻļ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āωāĻ¨ā§āĻŽā§āĻ–āĨ¤”

“I am looking forward to having a family.”

“āφāĻŽāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻžāϰ āĻĨāĻžāĻ•āĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āωāĻ¨ā§āĻŽā§āĻ–āĨ¤”

“I am looking forward to graduating from college.”

“āφāĻŽāĻŋ āĻ•āϞ⧇āϜ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻ¸ā§āύāĻžāϤāĻ• āĻšāĻ“āϝāĻŧāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āωāĻ¨ā§āĻŽā§āĻ–āĨ¤”

“I am looking forward to watching the baseball game.”

“āφāĻŽāĻŋ āĻŦ⧇āϏāĻŦāϞ āϖ⧇āϞāĻž āĻĻ⧇āĻ–āĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āωāĻ¨ā§āĻŽā§āĻ–āĨ¤”

“I am looking forward to running in a race.”

“āφāĻŽāĻŋ āĻĻ⧌āĻĄāĻŧ⧇ āĻĻ⧌āĻĄāĻŧāĻžāύ⧋āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āωāĻ¨ā§āĻŽā§āĻ–āĨ¤”

I’m calling to + (verb)

When using the words ‘I’m calling’ you are stating that you are actually using the phone to call and relay information.
‘āφāĻŽāĻŋ āĻ•āϞ āĻ•āϰāĻ›āĻŋ’ āĻļāĻŦā§āĻĻāϟāĻŋ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāĻžāϰ āϏāĻŽāϝāĻŧ āφāĻĒāύāĻŋ āĻŦāϞāϛ⧇āύ āϝ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ āφāϏāϞ⧇ āĻĢā§‹āύ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāϛ⧇āύ āĻ•āϞ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻĨā§āϝ āϰāĻŋāϞ⧇ āĻ•āϰāϤ⧇āĨ¤
Here are some examples:

āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āωāĻĻāĻžāĻšāϰāĻŖāσ:

“I’m calling to tell you about my day.”

“āφāĻŽāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āφāĻŽāĻžāϰ āĻĻāĻŋāύ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇ āĻŦāϞāϤ⧇ āĻ•āϞ āĻ•āϰāĻ›āĻŋāĨ¤”

“I’m calling to accept your invitation.”

“āφāĻŽāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϰ āφāĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āϰāĻŖ āĻ—ā§āϰāĻšāĻŖ āĻ•āϰāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻ•āϞ āĻ•āϰāĻ›āĻŋāĨ¤”

“I’m calling to answer your question.”

“āφāĻŽāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ⧇āϰ āωāĻ¤ā§āϤāϰ āĻĻāĻŋāϤ⧇ āĻ•āϞ āĻ•āϰāĻ›āĻŋāĨ¤”

“I’m calling to book a reservation at your restaurant.”

“āφāĻŽāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϰ āϰ⧇āĻ¸ā§āϟ⧁āϰ⧇āĻ¨ā§āĻŸā§‡ āĻāĻ•āϟāĻŋ āϰāĻŋāϜāĻžāĻ°ā§āϭ⧇āĻļāύ āĻŦ⧁āĻ• āĻ•āϰāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻ•āϞ āĻ•āϰāĻ›āĻŋāĨ¤”

“I’m calling to complain about something.”

“āφāĻŽāĻŋ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇ āĻ…āĻ­āĻŋāϝ⧋āĻ— āĻ•āϰāϤ⧇ āĻ•āϞ āĻ•āϰāĻ›āĻŋāĨ¤”
“I’m calling to thank you.”

“āφāĻŽāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āϧāĻ¨ā§āϝāĻŦāĻžāĻĻ āϜāĻžāύāĻžāϤ⧇ āĻ•āϞ āĻ•āϰāĻ›āĻŋāĨ¤”

“I’m calling to support your decision.”

“āφāĻŽāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϰ āϏāĻŋāĻĻā§āϧāĻžāĻ¨ā§āϤ āϏāĻŽāĻ°ā§āĻĨāύ āĻ•āϰāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻ•āϞ āĻ•āϰāĻ›āĻŋāĨ¤”

“I’m calling to remind you of our dinner plans.”

“āφāĻŽāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āϰāĻžāϤ⧇āϰ āĻ–āĻžāĻŦāĻžāϰ⧇āϰ āĻĒāϰāĻŋāĻ•āĻ˛ā§āĻĒāύāĻžāϰ āĻ•āĻĨāĻž āĻŽāύ⧇ āĻ•āϰāĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻĻāĻŋāϤ⧇ āĻ•āϞ āĻ•āϰāĻ›āĻŋāĨ¤”

“I’m calling to report a lost wallet.”

“āφāĻŽāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻšāĻžāϰāĻŋāϝāĻŧ⧇ āϝāĻžāĻ“āϝāĻŧāĻž āĻŽāĻžāύāĻŋāĻŦā§āϝāĻžāĻ— āϰāĻŋāĻĒā§‹āĻ°ā§āϟ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻ•āϞ āĻ•āϰāĻ›āĻŋāĨ¤”

“I’m calling to receive my prize.”

“āφāĻŽāĻŋ āφāĻŽāĻžāϰ āĻĒ⧁āϰāĻ¸ā§āĻ•āĻžāϰ āĻ—ā§āϰāĻšāĻŖ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻ•āϞ āĻ•āϰāĻ›āĻŋāĨ¤”