Use of There’s nothing + (subject) + can + (verb) & Rumor has it that + (subject + verb); Day: 50
There’s nothing + (subject) + can + (verb)
‘There’s’ is a contraction of the words ‘there is.’ When using the word ‘nothing’ you are suggesting that something cannot happen or be done.
‘সেখানে আছে’ শব্দের সংকোচন। ‘কিছুই না’ শব্দটি ব্যবহার করার সময় আপনি পরামর্শ দিচ্ছেন যে কিছু ঘটতে বা করা যাবে না।
Here are some examples:
এখানে কিছু উদাহরণঃ:
“There’s nothing you can harm.”
“আপনার ক্ষতি করতে পারে এমন কিছুই নেই।”
“There’s nothing the police can identify.”
“পুলিশ সনাক্ত করতে পারে এমন কিছু নেই।”
“There’s nothing we can agree on.”
“আমরা একমত হতে পারি এমন কিছু নেই।”
“There’s nothing we can join.”
“আমরা যোগ দিতে পারি এমন কিছুই নেই।”
“There’s nothing she can cook.”
“সে রান্না করতে পারে এমন কিছুই নেই।”
“There’s nothing my dog can learn.”
“আমার কুকুর শিখতে পারে এমন কিছুই নেই।”
By using the word ‘cannot’ or ‘can’t’ you change the expression to mean that all is possible.
‘পারবে না’ বা ‘পারবে না’ শব্দটি ব্যবহার করে আপনি অভিব্যক্তি পরিবর্তন করে বোঝান যে সব সম্ভব।
Here are some examples:
এখানে কিছু উদাহরণঃ:
“There is nothing I cannot ask for.”
“এমন কিছু নেই যা আমি চাইতে পারি না।”
“There’s nothing we cannot accomplish.”
“এমন কিছু নেই যা আমরা করতে পারি না।”
“There’s nothing our dog cannot open.”
“এমন কিছু নেই যা আমাদের কুকুর খুলতে পারে না।”
“There’s nothing that truck cannot move.”
“এমন কিছু নেই যা ট্রাক চলতে পারে না।”
Rumor has it that + (subject + verb)
‘Rumor has it’ is an expression used when suggesting you might have heard something or read about something that is taking place now or in the future. A rumor is not a fact.
‘গুজব আছে’ এমন একটি অভিব্যক্তি যখন আপনি এমন কিছু শুনেছেন বা পড়েছেন যা এখন বা ভবিষ্যতে ঘটছে এমন কিছু সম্পর্কে পরামর্শ দেওয়ার সময় ব্যবহৃত হয়। একটি গুজব একটি সত্য নয়.
Here are some examples:
এখানে কিছু উদাহরণঃ:
“Rumor has it that that player will get traded.”
“গুজব আছে যে সেই প্লেয়ারটি ট্রেড করা হবে।”
“Rumor has it that she cheated on him.”
“গুজব আছে যে সে তার সাথে প্রতারণা করেছে।”
“Rumor has it that they are going to get married.”
“গুজব আছে যে তারা বিয়ে করতে যাচ্ছেন।”
“Rumor has it that you like to paint.”
“গুজব আছে যে আপনি আঁকতে পছন্দ করেন।”
“Rumor has it that show is going to end.”
“গুজব আছে যে শো শেষ হতে চলেছে।”
“Rumor has it that he is going to get a raise.”
“গুজব আছে যে তিনি একটি বৃদ্ধি পেতে যাচ্ছেন।”
“Rumor has it that your sister got in trouble.”
“গুজব আছে যে তোমার বোন সমস্যায় পড়েছে।”
“Rumor has it that she goes to our gym.”
“গুজব আছে যে সে আমাদের জিমে যায়।”
“Rumor has it that he will not return.”
“গুজব আছে যে তিনি ফিরবেন না।”
“Rumor has it that it happened while texting.”
“গুজব আছে যে এটি টেক্সট করার সময় ঘটেছে।”