HSC Unit : 11; Lesson: 1; Travelling to a village in Bangladesh
We set out on the evening of July 21st. Food was scarce in the village so Abdul packed a suitcase with two loaves and some tea and tins of milk, cheese and jam.
āĻāĻŽāĻ°āĻž āĻā§āĻ˛āĻžāĻ āĻŽāĻžāĻ¸ā§āĻ° ā§¨ā§§ āĻ¤āĻžāĻ°āĻŋāĻā§ āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ¯āĻžā§ āĻ°āĻāĻ¨āĻž āĻĻāĻŋāĻ˛āĻžāĻŽāĨ¤ āĻā§āĻ°āĻžāĻŽā§ āĻāĻžāĻĻā§āĻ¯ āĻ¸āĻāĻāĻ āĻāĻŋāĻ˛, āĻ¤āĻžāĻ āĻāĻŦā§āĻĻā§āĻ˛ āĻĻā§āĻā§ āĻĒāĻžāĻāĻ°ā§āĻāĻŋ āĻāĻŦāĻ āĻāĻŋāĻā§ āĻāĻž āĻāĻ° āĻĻā§āĻ§ā§āĻ° āĻā§āĻāĻž, āĻĒāĻ¨āĻŋāĻ° āĻāĻ° āĻāĻāĻžāĻ° āĻ¸ā§āĻāĻā§āĻāĻ¸ā§ āĻ¨āĻŋā§ā§ āĻāĻŋāĻ˛āĨ¤
We traveled Intermediate class in a cross-country train not uncomfortably crowded, through a
country of shadowy loveliness.
āĻāĻŽāĻ°āĻž āĻāĻāĻāĻž āĻā§āĻ°āĻžāĻŽā§āĻ° āĻĻāĻŋāĻā§ āĻā§ā§āĻ āĻāĻ˛āĻž āĻ°ā§āĻ˛āĻāĻžā§āĻŋāĻ° āĻĻā§āĻŦāĻŋāĻ¤ā§ā§ āĻļā§āĻ°ā§āĻŖāĻŋāĻ¤ā§ āĻā§āĻ°āĻŽāĻŖ āĻāĻ°ā§āĻāĻŋāĻ˛āĻžāĻŽāĨ¤ āĻāĻžā§āĻŋāĻ¤ā§ āĻ āĻ¸āĻšāĻ¨ā§ā§ āĻā§ā§ āĻāĻŋāĻ˛ āĻ¨āĻžāĨ¤ āĻāĻŽāĻ°āĻž āĻāĻ˛āĻāĻŋāĻ˛āĻžāĻŽ āĻāĻžā§āĻžāĻĸāĻžāĻāĻž āĻ¸ā§āĻ¨ā§āĻĻāĻ°ā§āĻ¯āĻŽāĻ¨ā§āĻĄāĻŋāĻ¤ āĻāĻ˛āĻžāĻāĻžāĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻĻāĻŋā§ā§āĨ¤
It was a moonlit night of broken soft clouds; the land was mostly under water, with paddy and coco-palms growing from it, and a few raised cart-tracks and groups of cottages islanded among clumps of bushes, all reflected among shadows.
āĻāĻāĻž āĻāĻŋāĻ˛ āĻā§āĻ¯ā§ā§āĻ¸ā§āĻ¨āĻžāĻ¤ āĻ°āĻžāĻ¤āĨ¤ āĻāĻāĻžāĻļā§ āĻāĻŋāĻ˛ āĻā§āĻā§āĻž āĻā§āĻā§āĻž āĻ¨āĻ°āĻŽ āĻŽā§āĻāĻĒā§āĻā§āĻāĨ¤ āĻāĻŽāĻŋāĻāĻŽāĻž āĻāĻŋāĻ˛ āĻĒā§āĻ°āĻ§āĻžāĻ¨āĻ¤ āĻāĻ˛āĻŽāĻā§āĻ¨āĨ¤ āĻāĻāĻžāĻ¨ā§ āĻ¸ā§āĻāĻžāĻ¨ā§ āĻŽāĻžāĻĨāĻž āĻ¤ā§āĻ˛ā§āĻāĻŋāĻ˛ āĻ§āĻžāĻ¨ āĻāĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛ āĻ¨āĻžāĻ°āĻā§āĻ˛ā§āĻ° āĻāĻžāĻāĻĒāĻžāĻ˛āĻžāĨ¤āĻ¯āĻžāĻ° āĻā§āĻā§āĻ āĻā§āĻā§āĻ āĻā§āĻĒāĻāĻžā§ āĻāĻŋāĻ°ā§ āĻ°ā§āĻā§āĻāĻŋāĻ˛ āĻāĻ°ā§āĻ° āĻāĻžā§āĻŋ āĻāĻ˛āĻžāĻ° āĻ°āĻžāĻ¸ā§āĻ¤āĻž āĻāĻ° āĻā§āĻāĻŋāĻ° āĻļā§āĻ°ā§āĻŖāĻŋ, āĻāĻā§āĻ˛ā§ āĻ¸āĻŦāĻ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻĢāĻ˛āĻŋāĻ¤ āĻšāĻā§āĻāĻŋāĻ˛āĨ¤
Here and there was the red glow of a cooking-fire or the lantern of a fisherman’s boat in open water. At dawn we reached Sonaimuri, a small canal-side station among wide fields, from there we had eight more miles by country boat, some of it along the canal, some of it across the flooded paddy fields.
āĻāĻāĻžāĻ¨ā§ āĻ¸ā§āĻāĻžāĻ¨ā§ āĻāĻ¨ā§āĻŽā§āĻā§āĻ¤ āĻāĻ˛āĻ°āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ā§ āĻĻā§āĻāĻž āĻ¯āĻžāĻā§āĻāĻŋāĻ˛ āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¨āĻžāĻ° āĻāĻā§āĻ¨ā§āĻ° āĻāĻ° āĻā§āĻ˛ā§āĻĻā§āĻ° āĻ˛āĻŖā§āĻ āĻ¨ā§āĻ° āĻ˛āĻžāĻ˛ āĻāĻāĻžāĨ¤ āĻā§āĻ° āĻŦā§āĻ˛āĻžā§ āĻāĻŽāĻŋ āĻĒā§āĻāĻžāĻ˛āĻžāĻŽ āĻ¸ā§āĻ¨āĻžāĻ āĻŽā§ā§āĻŋāĻ¤ā§āĨ¤ āĻŦāĻŋāĻļāĻžāĻ˛ āĻŦāĻŋāĻļāĻžāĻ˛ āĻŽāĻžāĻ ā§āĻ° āĻŽāĻžāĻā§ āĻāĻžāĻ˛ā§āĻ° āĻ§āĻžāĻ°ā§ āĻā§āĻ āĻ¸ā§āĻā§āĻļāĻ¨āĨ¤ āĻ¸ā§āĻāĻžāĻ¨ āĻĨā§āĻā§ āĻĄāĻŋāĻā§āĻāĻŋ āĻ¨ā§āĻāĻžā§ āĻāĻ°ā§ āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻāĻ°āĻ āĻāĻ āĻŽāĻžāĻāĻ˛ āĻ¯ā§āĻ¤ā§ āĻšā§ā§āĻāĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻāĻ° āĻāĻŋāĻā§ āĻ āĻāĻļ āĻāĻžāĻ˛ā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ āĻĻāĻŋā§ā§ āĻāĻ° āĻāĻŋāĻā§ āĻ āĻāĻļ āĻāĻ˛āĻŽāĻā§āĻ¨ āĻ§āĻžāĻ¨ āĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ āĻĻāĻŋā§ā§āĨ¤
I was looking forward to that tranquil water-journey in the early morning, and tranquil it must have been, for I fell instantly asleep and knew no more till we reached the landing-ghat at Khorshed’s house, in a blaze of sunlight.
āĻāĻŽāĻŋ āĻ¸āĻāĻžāĻ˛āĻŦā§āĻ˛āĻž āĻ āĻ§āĻ°āĻ¨ā§āĻ°āĻ āĻāĻāĻāĻž āĻļāĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻāĻ˛-āĻā§āĻ°āĻŽāĻŖ āĻā§ā§ā§āĻāĻŋāĻ˛āĻžāĻŽ, āĻāĻ° āĻāĻāĻž āĻļāĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ āĻāĻŋāĻ˛ āĻā§āĻ¨āĻ¨āĻž āĻāĻŽāĻŋ āĻ¤āĻā§āĻˇā§āĻ¨āĻŋ āĻā§āĻŽāĻŋā§ā§ āĻĒā§ā§āĻāĻŋāĻ˛āĻžāĻŽ āĻāĻ° āĻ¸āĻāĻžāĻ˛ā§ āĻ¸ā§āĻ°ā§āĻ¯ā§āĻ° āĻāĻ˛ā§āĻ¤ā§ āĻā§āĻ°āĻļā§āĻĻā§āĻ° āĻŦāĻžā§āĻŋāĻ° āĻāĻžāĻā§ āĻĒā§āĻāĻžāĻ¨ āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ āĻāĻŋāĻā§ āĻāĻžāĻ¨āĻŋāĻ¨āĻŋāĨ¤
It turned out that his letter saying that he was bringing me was still on its way, but they rallied to the crisis and gathered round to make me welcome, though as none of them spoke any English they could only stare and laugh and offer me coco-nut juice.
āĻāĻžāĻ¨āĻž āĻā§āĻ˛ āĻ¯ā§, āĻ¸ā§ (āĻāĻŦā§āĻĻā§āĻ˛) āĻāĻŽāĻžāĻā§ āĻ¸āĻā§āĻā§ āĻāĻ°ā§ āĻ¨āĻŋā§ā§ āĻāĻ¸āĻā§ āĻāĻ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŦāĻš āĻāĻŋāĻ āĻŋāĻāĻž āĻ¤āĻāĻ¨āĻ āĻĒā§āĻā§āĻ¨āĻŋāĨ¤ āĻ¤āĻŦā§ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž (āĻā§āĻ°āĻžāĻŽāĻŦāĻžāĻ¸ā§āĻ°āĻž) āĻ¸āĻāĻāĻā§ āĻĒāĻ°ā§āĻ āĻ¸āĻžāĻŽāĻ˛ā§ āĻ¨āĻŋā§ā§āĻāĻŋāĻ˛ āĻāĻŦāĻ āĻāĻŽāĻžāĻā§ āĻ āĻā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĻ¨āĻž āĻāĻžāĻ¨āĻžāĻ¤ā§ āĻ¸āĻŽāĻŦā§āĻ¤ āĻšā§ā§āĻāĻŋāĻ˛āĨ¤ ā§āĻĻāĻŋāĻ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻā§āĻāĻ āĻāĻāĻ°ā§āĻāĻŋ āĻŦāĻ˛āĻ¤ āĻ¨āĻž, āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻā§āĻŦāĻ˛ āĻāĻāĻĻā§āĻˇā§āĻā§ āĻ¤āĻžāĻāĻŋā§ā§ āĻĻā§āĻāĻāĻŋāĻ˛, āĻšā§āĻ¸ā§āĻāĻŋāĻ˛ āĻāĻ° āĻ¨āĻžāĻ°āĻŋāĻā§āĻ˛ āĻĒāĻžāĻ¨āĻŋ (āĻā§āĻ¤ā§) āĻĻāĻŋā§ā§āĻāĻŋāĻ˛āĨ¤
Khorshed set me up a camp, a wooden bed, chair and table in a thatched bamboo outhouse. It was a lovely spot among bamboo and coco-palms, facing a tank where fireflies wove intricate dances at night.
āĻā§āĻ°āĻļā§āĻĻ āĻāĻŽāĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻāĻāĻž āĻļāĻŋāĻŦāĻŋāĻ° āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻāĻ°ā§ āĻĻāĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻāĻāĻāĻž āĻāĻžāĻ ā§āĻ° āĻŦāĻŋāĻāĻžāĻ¨āĻž, āĻŦāĻžā§āĻŋāĻ° āĻŦāĻžāĻāĻ°ā§ āĻāĻāĻāĻŋ āĻā§ā§āĻ° āĻāĻ°ā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻā§ā§āĻžāĻ° āĻāĻ° āĻā§āĻŦāĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻāĻāĻž āĻāĻŋāĻ˛ āĻŦāĻžāĻāĻļāĻāĻžā§ āĻāĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛ āĻ¨āĻžāĻ°āĻā§āĻ˛ā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻāĻ āĻ āĻ¨ā§āĻĒāĻŽ ¯āĻĨāĻžāĻ¨, āĻ¸āĻžāĻŽāĻ¨ā§ āĻāĻāĻāĻž āĻĒā§āĻā§āĻ°, āĻ¯ā§āĻāĻžāĻ¨ā§ āĻ°āĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻŦā§āĻ˛āĻž āĻā§āĻ¨āĻžāĻāĻŋāĻ°āĻž āĻŽāĻ¨ā§āĻ°ā§āĻŽ āĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ¯ āĻāĻžāĻ˛ āĻŦā§āĻ¨ā§āĨ¤
He put his own bed beside it for protection, and there I stayed, holding permanent court from dawn to bedtime. Within village memory-and that went back for some two centuries, I was the first European to go there:
āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ° āĻĒāĻžāĻļā§āĻ āĻ¸ā§ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻā§āĻ° āĻŦāĻŋāĻāĻžāĻ¨āĻž āĻĒā§āĻ¤ā§āĻāĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻāĻ° āĻ¸ā§āĻāĻžāĻ¨ā§ āĻāĻŽāĻŋ āĻĨāĻžāĻāĻ¤āĻžāĻŽ āĻ¸āĻāĻžāĻ˛ āĻĨā§āĻā§ āĻ°āĻžāĻ¤ āĻ āĻŦāĻ§āĻŋÂ āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§ā§ āĻāĻāĻāĻŋ āĻŽāĻāĻ˛āĻŋāĻ¸ āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻ°ā§āĨ¤ āĻāĻ āĻā§āĻ°āĻžāĻŽā§āĻ° āĻāĻ¤āĻŋāĻšāĻžāĻ¸ā§ āĻĻā§āĻ āĻļāĻ¤āĻžāĻŦā§āĻĻā§ āĻĒā§āĻāĻ¨ā§ āĻ¤āĻžāĻāĻžāĻ˛ā§āĻ āĻāĻŽāĻŋāĻ āĻāĻŋāĻ˛āĻžāĻŽ āĻā§āĻ¨ āĻāĻāĻ°ā§āĻĒāĻŋā§āĻžāĻ¨ āĻšāĻŋāĻ¸ā§āĻŦā§ āĻ¸ā§āĻāĻžāĻ¨ā§ āĻāĻāĻŽāĻāĻžāĻ°ā§āĨ¤
It was too remote even for a District Commissioner to pass through. Also since I was a woman, the women could come (at different times from the men) to look at me without losing their characters.
āĻāĻ āĻā§āĻ°āĻžāĻŽāĻāĻž āĻāĻ¤āĻāĻžāĻ āĻ¨āĻŋāĻā§āĻ¤ā§ āĻāĻŋāĻ˛ āĻ¯ā§, āĻāĻāĻ¨ā§ āĻā§āĻ¨ā§ āĻā§āĻ˛āĻž āĻĒā§āĻ°āĻļāĻžāĻ¸āĻāĻ āĻ¸ā§āĻāĻžāĻ¨ā§ āĻāĻ¸ā§āĻ¨āĻ¨āĻŋāĨ¤ āĻ¤āĻžāĻāĻžā§āĻž āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻāĻāĻ¨ āĻŽāĻšāĻŋāĻ˛āĻž āĻāĻŋāĻ˛āĻžāĻŽ āĻŦāĻ˛ā§ āĻŽāĻšāĻŋāĻ˛āĻžāĻ°āĻž (āĻĒā§āĻ°ā§āĻˇāĻĻā§āĻ° āĻĨā§āĻā§ āĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ¸āĻŽā§ā§) āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻāĻ°āĻŋāĻ¤ā§āĻ°ā§āĻ° āĻšāĻžāĻ¨āĻŋ āĻ¨āĻž āĻāĻ°ā§ āĻāĻŽāĻžāĻā§ āĻĻā§āĻāĻ¤ā§ āĻāĻ¸āĻ¤āĨ¤
People kept coming and coming: only the rains and the fact that few of them were rich enough to have boats prevented them from coming from ten miles round.
āĻ˛ā§āĻāĻā§āĻ¨ā§āĻ° āĻāĻ¸āĻž āĻāĻ˛āĻ¤ā§āĻ āĻĨāĻžāĻāĻ˛āĨ¤ āĻā§āĻŦāĻ˛ āĻŦā§āĻˇā§āĻāĻŋ āĻāĻ° āĻšāĻžāĻ¤ā§ āĻā§āĻ¨āĻž āĻā§ā§āĻāĻāĻ¨ āĻ¨ā§āĻāĻž āĻĨāĻžāĻāĻŦāĻžāĻ° āĻŽāĻ¤ā§ āĻ¯āĻĨā§āĻˇā§āĻ āĻ§āĻ¨ā§ āĻšāĻā§āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻļā§āĻĒāĻžāĻļā§āĻ° āĻĻāĻļ āĻŽāĻžāĻāĻ˛ āĻāĻ˛āĻžāĻāĻž āĻĨā§āĻā§ āĻāĻ¸āĻž āĻĨā§āĻā§ āĻ¨āĻŋāĻŦā§āĻ¤ā§āĻ¤ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻĒā§āĻ°ā§āĻāĻŋāĻ˛āĨ¤
When he saw that they would not stop coming Khorshed fixed some curtains round the bed so that I could crawl behind them when I was tired of being looked at, like a zoo animal into its sleeping hut.
āĻā§āĻ°āĻļā§āĻĻ āĻ¯āĻāĻ¨ āĻĻā§āĻāĻ˛ āĻ¯ā§, āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻāĻ¸āĻž āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻšāĻā§āĻā§ āĻ¨āĻž, āĻ¸ā§ āĻ¤āĻāĻ¨ āĻāĻŽāĻžāĻ° āĻŦāĻŋāĻāĻžāĻ¨āĻžāĻ° āĻāĻžāĻ°āĻĒāĻžāĻļā§ āĻāĻāĻāĻž āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻž āĻ¤ā§āĻ˛ā§ āĻĻāĻŋāĻ˛ āĻ¯āĻžāĻ¤ā§ āĻāĻ°ā§ āĻ¯āĻāĻ¨ āĻāĻŽāĻŋ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻ¸āĻā§āĻā§ āĻ¸āĻžāĻā§āĻˇāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻāĻžāĻ°āĻŖā§ āĻā§āĻ˛āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻšā§ā§ āĻĒā§āĻ˛ā§, āĻ¯ā§āĻ¨ āĻšāĻžāĻŽāĻžāĻā§ā§āĻŋ āĻĻāĻŋā§ā§ āĻāĻ° āĻĒā§āĻāĻ¨ā§ āĻāĻ˛ā§ āĻ¯ā§āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°āĻŋ, āĻ¯ā§āĻāĻžāĻŦā§ āĻāĻŋā§āĻŋā§āĻžāĻāĻžāĻ¨āĻžā§ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻŖā§āĻ°āĻž āĻā§āĻŽāĻžāĻŦāĻžāĻ° āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§ āĻ¯āĻžā§āĨ¤
Even then the little hut would fill up with women and children. Children followed when I went out, and when Khorshed remonstrated a small boy pleaded, âDonât send us away! After sheâs gone not even a strange bird will come to the village.â
āĻ¤āĻāĻ¨ā§ āĻ āĻā§āĻˇā§āĻĻā§āĻ° āĻāĻ°āĻāĻŋ āĻŽāĻšāĻŋāĻ˛āĻž āĻāĻ° āĻļāĻŋāĻļā§ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻāĻ°ā§ āĻ¯ā§āĻ¤āĨ¤ āĻāĻŽāĻŋ āĻ¯āĻāĻ¨ āĻŦāĻžāĻāĻ°ā§ āĻ¯ā§āĻ¤āĻžāĻŽ āĻ¤āĻāĻ¨ āĻā§āĻ˛ā§āĻŽā§ā§ā§āĻ°āĻž āĻĻāĻ˛āĻ§āĻ°ā§ āĻāĻŽāĻžāĻ° āĻ¸āĻā§āĻā§ āĻ¯ā§āĻ¤āĨ¤ āĻāĻ° āĻā§āĻ°āĻļā§āĻĻ āĻ¯āĻāĻ¨ āĻŦāĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻ°ā§āĻāĻŋāĻ˛; āĻ¤āĻāĻ¨ āĻāĻāĻāĻŋ āĻā§āĻ āĻā§āĻ˛ā§ āĻ āĻ¨ā§āĻ°ā§āĻ§ āĻāĻ°ā§ āĻŦāĻ˛āĻ˛, âāĻāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻ¤āĻžā§āĻŋā§ā§ āĻĻāĻŋāĻŦā§āĻ¨ āĻ¨āĻž! āĻāĻ¨āĻŋ āĻ¯āĻāĻ¨ āĻāĻ˛ā§ āĻ¯āĻžāĻŦā§āĻ¨, āĻ¤āĻāĻ¨ āĻā§āĻ¨ā§ āĻ āĻĒāĻ°āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻĒāĻžāĻāĻŋāĻ āĻāĻ āĻā§āĻ°āĻžāĻŽā§ āĻāĻ¸āĻŦā§ āĻ¨āĻžāĨ¤â
I stood up to the celebrity for the two days we had planned, but it was enough.
āĻāĻŽāĻ°āĻž āĻ¯ā§ āĻĻā§āĻĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒāĻ¨āĻž āĻāĻ°ā§āĻāĻŋāĻ˛āĻžāĻŽ āĻ¸ā§ āĻĻāĻŋāĻ¨āĻā§āĻ˛ā§āĻ¤ā§ āĻāĻŽāĻŋ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻˇ āĻŦā§āĻ¯āĻā§āĻ¤āĻŋ āĻšā§ā§ āĻāĻ āĻ˛āĻžāĻŽ, āĻ¤āĻŦā§ āĻ¤āĻž āĻ¯āĻĨā§āĻˇā§āĻ āĻāĻŋāĻ˛āĨ¤
English | āĻŦāĻžāĻāĻ˛āĻž |
Vocabulary
1. Annoyance (n) 2. Celebrity (adj) 3, Crawl (v) 4. Gather (v) 5. Glow (adj) 6. Imply (v) 7. Intricate (ad) |
āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻ¸āĻŽāĻžāĻšāĻžāĻ°
ā§§.āĻŦāĻŋāĻ°āĻā§āĻ¤, āĻ āĻ¸āĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻˇ ā§¨.āĻā§āĻ¯āĻžāĻ¤āĻŋāĻŽāĻžāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻ¤āĻŋ ā§Š.āĻ āĻ¤āĻŋ āĻ§ā§āĻ°ā§ āĻāĻ˛āĻž ā§Ē.āĻā§ā§ āĻšāĻā§āĻžÂ āĻŦāĻž āĻāĻ°āĻž ā§Ģ.āĻ°āĻā§āĻ¤āĻŋāĻŽāĻžāĻāĻž, āĻāĻā§āĻā§āĻŦāĻ˛ā§āĻ¯ ā§Ŧ.āĻāĻā§āĻāĻŋāĻ¤ āĻāĻ°āĻž, āĻ¸ā§āĻāĻŋāĻ¤ āĻāĻ°āĻž ā§.āĻāĻāĻŋāĻ˛, āĻā§āĻāĻŋāĻ˛ |
English | āĻŦāĻžāĻāĻ˛āĻž |
8. Onslaught (adj)
9. Pack (v) 10. Plead (v) 11. Predominately (adj) 12. Rally (adj) 13. Remonstrate (v) 14. Remote (adj) 15. Scarce (adj) |
ā§Ž. āĻĒā§āĻ°āĻāĻ¨ā§āĻĄ
ā§¯. āĻŦāĻžāĻā§āĻ°āĻŦāĻ¨ā§āĻĻā§ ā§§ā§Ļ. āĻĒā§āĻļ āĻāĻ°āĻž ā§§ā§§. āĻĒā§āĻ°āĻ§āĻžāĻ¨āĻ¤, āĻŽā§āĻā§āĻ¯āĻ¤ ā§§ā§¨. āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨āĻāĻžāĻŦā§ āĻāĻā§āĻā§āĻŦāĻŋāĻ¤ ā§§ā§Š. āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻŦāĻžāĻĻ āĻāĻ°āĻž ā§§ā§Ē. āĻĻā§āĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§ ā§§ā§Ģ. āĻ āĻĒā§āĻ¤ā§āĻ˛/ āĻĻā§āĻˇā§āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¯ |
English | āĻŦāĻžāĻāĻ˛āĻž |
16. Stare (v)
17. Thatched (adj) 18. Tranquil (adj) 19. Urbanization (n) 20. Loveliness (n) |
ā§§ā§Ŧ. āĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ° āĻĻā§āĻˇā§āĻāĻŋāĻ¤ā§ āĻ¤āĻžāĻāĻžāĻ¨ā§
ā§§ā§. āĻļā§āĻāĻ¨āĻž āĻā§ āĻŽāĻžāĻāĻŋ āĻĻāĻŋā§ā§ āĻāĻžāĻā§āĻž āĻāĻ° ā§§ā§Ž. āĻļāĻžāĻ¨ā§āĻ¤, āĻā§āĻĒāĻāĻžāĻĒ ā§§ā§¯. āĻ¨āĻāĻ°āĻžā§āĻŖ ā§¨ā§Ļ. āĻ¸ā§āĻ¨ā§āĻĻāĻ°ā§āĻ¯ |