HSCHSC Seen

HSC Unit: 3; Lesson 3; I Have A Dream

(T)he Negro is still not free â€Ļâ€Ļthe life of the Negro is still sadly crippled by the manacles of segregation and the chains of discrimination. The Negro lives on lonely island of poverty in the midst of a vast ocean of material prosperity.

āĻ¨āĻŋāĻ—ā§āĻ°ā§‹ āĻāĻ–āĻ¨āĻ“ āĻŽā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ¨āĻ¯āĻŧ â€Ļ. āĻ¨āĻŋāĻ—ā§āĻ°ā§‹āĻ° āĻœā§€āĻŦāĻ¨ āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨āĻ¤āĻžāĻ° āĻ†āĻšāĻ°āĻŖ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦā§ˆāĻˇāĻŽā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻļā§ƒāĻ™ā§āĻ–āĻ˛ā§‡ āĻāĻ–āĻ¨āĻ“ āĻĻā§āĻƒāĻ–āĻœāĻ¨āĻ•āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻĒāĻ™ā§āĻ—ā§ | āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋāĻ• āĻ¸āĻŽā§ƒāĻĻā§āĻ§āĻŋāĻ° āĻŦāĻŋāĻļāĻžāĻ˛ āĻ¸āĻŽā§āĻĻā§āĻ°ā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ—ā§āĻ°ā§‹ āĻĻāĻžāĻ°āĻŋāĻĻā§āĻ°ā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻāĻ•āĻžāĻ•ā§€ āĻĻā§āĻŦā§€āĻĒā§‡ āĻŦāĻžāĻ¸ āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤

The Negro is still languishing in the corners of American society and finds himself an exile in his own land. So we have come here today to dramatize a shameful condition.

āĻ¨āĻŋāĻ—ā§āĻ°ā§‹ āĻāĻ–āĻ¨āĻ“ āĻ†āĻŽā§‡āĻ°āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨ āĻ¸āĻŽāĻžāĻœā§‡āĻ° āĻ•ā§‹āĻŖā§‡ āĻŦāĻŋāĻ˛āĻŽā§āĻŦāĻŋāĻ¤ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¨āĻŋāĻœā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻœā§‡āĻ° āĻĻā§‡āĻļā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻ¸āĻŋāĻ¤ āĻŦāĻ˛ā§‡ āĻŽāĻ¨ā§‡ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻ¸ā§āĻ¤āĻ°āĻžāĻ‚ āĻ†āĻŽāĻ°āĻž āĻ†āĻœ āĻāĻ–āĻžāĻ¨ā§‡ āĻāĻ¸ā§‡āĻ›āĻŋ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ˛āĻœā§āĻœāĻžāĻœāĻ¨āĻ• āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ¨āĻžāĻŸāĻ•ā§€āĻ¯āĻŧāĻ¤āĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡āĨ¤

I say to you today, my friends, even though we face the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream.

āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ†āĻœ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻŦāĻ˛āĻ›āĻŋ, āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž, āĻ¯āĻĻāĻŋāĻ“ āĻ†āĻŽāĻ°āĻž āĻ†āĻœ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ†āĻ—āĻžāĻŽā§€āĻ•āĻžāĻ˛āĻ•ā§‡āĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¯āĻžāĻ° āĻŽā§āĻ–ā§‹āĻŽā§āĻ–āĻŋ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›āĻŋ, āĻāĻ–āĻ¨āĻ“ āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¸ā§āĻŦāĻĒā§āĻ¨ āĻ†āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻāĻŸāĻŋ āĻ†āĻŽā§‡āĻ°āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨ āĻ¸ā§āĻŦāĻĒā§āĻ¨ā§‡ āĻ—āĻ­ā§€āĻ°āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻœāĻĄāĻŧāĻŋāĻ¤ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¸ā§āĻŦāĻĒā§āĻ¨āĨ¤

I have a dream that one day this Nation will rise up and live out the true meaning of its creed–“we hold these truths to be self-evident that all men are created equal.”

āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¸ā§āĻŦāĻĒā§āĻ¨ āĻ†āĻ›ā§‡ āĻ¯ā§‡ āĻāĻ•āĻĻāĻŋāĻ¨ āĻāĻ‡ āĻœāĻžāĻ¤āĻŋ āĻ‰āĻ ā§‡ āĻ†āĻ¸āĻŦā§‡ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ§āĻ°ā§āĻŽā§‡āĻ° āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻ…āĻ°ā§āĻĨāĻŸāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻ•āĻžāĻļ āĻ•āĻ°āĻŦā§‡ – “āĻ†āĻŽāĻ°āĻž āĻāĻ‡ āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯āĻ—ā§āĻ˛āĻŋ āĻ¸ā§āĻŦ-āĻ¸ā§āĻĒāĻˇā§āĻŸ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ§āĻ°ā§‡ āĻ°āĻžāĻ–āĻŋ āĻ¯ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻĒā§āĻ°ā§āĻˇ āĻ¸āĻŽāĻžāĻ¨āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ¤ā§ˆāĻ°āĻŋ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤”

I have a dream that one day on the red hills of Georgia the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.

āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ¸ā§āĻŦāĻĒā§āĻ¨ āĻ†āĻ›ā§‡ āĻ¯ā§‡ āĻœāĻ°ā§āĻœāĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻ° āĻ˛āĻžāĻ˛ āĻĒāĻžāĻšāĻžāĻĄāĻŧā§‡ āĻāĻ•āĻĻāĻŋāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ•ā§āĻ¤āĻ¨ āĻĻāĻžāĻ¸ā§‡āĻ° āĻ›ā§‡āĻ˛ā§‡āĻ°āĻž āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ•ā§āĻ¤āĻ¨ āĻĻāĻžāĻ¸ āĻŽāĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻĻā§‡āĻ° āĻ›ā§‡āĻ˛ā§‡āĻ°āĻž āĻ­ā§āĻ°āĻžāĻ¤ā§ƒāĻ¤ā§āĻŦā§‡āĻ° āĻŸā§‡āĻŦāĻŋāĻ˛ā§‡ āĻāĻ•āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻŦāĻ¸āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°āĻŦā§‡āĨ¤

I have a dream that one day even the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.

āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¸ā§āĻŦāĻĒā§āĻ¨ āĻ†āĻ›ā§‡ āĻ¯ā§‡ āĻāĻ•āĻĻāĻŋāĻ¨ āĻāĻŽāĻ¨āĻ•āĻŋ āĻŽāĻŋāĻ¸āĻŋāĻ¸āĻŋāĻĒāĻŋ āĻ°āĻžāĻœā§āĻ¯, āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧā§‡āĻ° āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻĒā§‡ āĻ¸ā§āĻŦā§‡āĻšā§āĻ›āĻžāĻšāĻžāĻ°āĻŋāĻ¤, āĻ¨āĻŋāĻĒā§€āĻĄāĻŧāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻĒā§‡ āĻ¸ā§āĻĢā§€āĻ¤ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ‰āĻ ā§‡āĻ›ā§‡ āĻāĻŽāĻ¨ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ°āĻžāĻˇā§āĻŸā§āĻ° āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ§ā§€āĻ¨āĻ¤āĻž āĻ“ āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧāĻŦāĻŋāĻšāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻŽāĻ°ā§‚āĻĻāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ°ā§‚āĻĒāĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ°āĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§‡āĨ¤

I have a dream that my four little children will one day live in a Nation where they will not be judged by the color of their skin, but by the conduct of their character.

āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¸ā§āĻŦāĻĒā§āĻ¨ āĻ†āĻ›ā§‡ āĻ¯ā§‡ āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻšāĻžāĻ°āĻŸāĻŋ āĻ›ā§‹āĻŸ āĻŦāĻžāĻšā§āĻšāĻž āĻāĻ•āĻĻāĻŋāĻ¨ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻœāĻžāĻ¤āĻŋāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻŦāĻžāĻ¸ āĻ•āĻ°āĻŦā§‡ āĻ¯ā§‡āĻ–āĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻšāĻžāĻŽāĻĄāĻŧāĻžāĻ° āĻ°āĻ™ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻŦāĻŋāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡ āĻ¨āĻž, āĻ¤āĻŦā§‡ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻšāĻ°āĻŋāĻ¤ā§āĻ°ā§‡āĻ° āĻ†āĻšāĻ°āĻŖā§‡āĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻžāĨ¤

I have a dream today.

I have a dream that one day down in Alabama, with its vicious racists, with its Governor, having his lips dripping the words of interposition and nullification — one day right there in Alabama, little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and little white girls as brothers and sisters.

āĻ†āĻœ āĻ†āĻŽāĻŋ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¸ā§āĻŦāĻĒā§āĻ¨ āĻĻā§‡āĻ–ā§‡āĻ›āĻŋ. āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¸ā§āĻŦāĻĒā§āĻ¨ āĻ†āĻ›ā§‡ āĻ¯ā§‡ āĻāĻ•āĻĻāĻŋāĻ¨ āĻ†āĻ˛āĻžāĻŦāĻžāĻŽāĻžāĻ¯āĻŧ, āĻ¤āĻžāĻ° āĻĻā§āĻ°ā§āĻŦā§ƒāĻ¤ā§āĻ¤ āĻŦāĻ°ā§āĻŖāĻŦāĻžāĻĻā§€, āĻ¤āĻžāĻ° āĻ—āĻ­āĻ°ā§āĻ¨āĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡, āĻ¤āĻžāĻ° āĻ ā§‹āĻāĻŸāĻ•ā§‡ āĻ†āĻ¨ā§āĻ¤āĻƒāĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ° āĻāĻŦāĻ‚ āĻ…āĻŦāĻ°ā§āĻŖāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻļāĻŦā§āĻĻāĻ—ā§āĻ˛āĻŋ āĻĢā§‹āĻāĻŸāĻž āĻ•āĻ°ā§‡ āĻŦāĻ˛āĻ›ā§‡ – āĻāĻ•āĻĻāĻŋāĻ¨ āĻ āĻŋāĻ• āĻ¸ā§‡āĻ–āĻžāĻ¨ā§‡ āĻ†āĻ˛āĻžāĻŦāĻžāĻŽāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ›ā§‹āĻŸā§āĻŸ āĻŦāĻžāĻ˛āĻ• āĻāĻŦāĻ‚ āĻ•āĻžāĻ˛ā§‹ āĻŽā§‡āĻ¯āĻŧā§‡āĻ°āĻž āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĻāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻˇāĻŽ āĻšāĻŦā§‡ āĻ›ā§‹āĻŸ āĻ¸āĻžāĻĻāĻž āĻ›ā§‡āĻ˛ā§‡ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ›ā§‹āĻŸ āĻ¸āĻžāĻĻāĻž āĻŽā§‡āĻ¯āĻŧā§‡āĻĻā§‡āĻ° āĻ­āĻžāĻ‡ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦā§‹āĻ¨ āĻšāĻŋāĻ¸āĻžāĻŦā§‡ āĻšāĻžāĻ¤āĨ¤

I have a dream today.
I have a dream that one day every valley shall be exalted: every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plane, and the crooked places will be made straight and the glory of the Lord shall be revealed and all flesh shall see it together.

āĻ†āĻœ āĻ†āĻŽāĻŋ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¸ā§āĻŦāĻĒā§āĻ¨ āĻĻā§‡āĻ–ā§‡āĻ›āĻŋ. āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ¸ā§āĻŦāĻĒā§āĻ¨ āĻ†āĻ›ā§‡ āĻ¯ā§‡ āĻāĻ•āĻĻāĻŋāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻŸāĻŋ āĻ‰āĻĒāĻ¤ā§āĻ¯āĻ•āĻž āĻ‰āĻ¨ā§āĻ¨āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡: āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§‡āĻ•āĻŸāĻŋ āĻĒāĻžāĻšāĻžāĻĄāĻŧ āĻ“ āĻĒāĻ°ā§āĻŦāĻ¤āĻ•ā§‡ āĻ¨ā§€āĻšā§ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¤ā§‹āĻ˛āĻž āĻšāĻŦā§‡, āĻ°ā§āĻ•ā§āĻˇ āĻœāĻžāĻ¯āĻŧāĻ—āĻžāĻ—ā§āĻ˛āĻŋ āĻ¸āĻŽāĻ¤āĻ˛ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ†āĻāĻ•āĻžāĻŦāĻžāĻāĻ•āĻž āĻœāĻžāĻ¯āĻŧāĻ—āĻžāĻ—ā§āĻ˛āĻŋ āĻ¸ā§‹āĻœāĻž āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒā§āĻ°āĻ­ā§āĻ° āĻ—ā§ŒāĻ°āĻŦ āĻĒā§āĻ°āĻ•āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§‡ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻˇ āĻāĻŸāĻŋ āĻāĻ•āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻĻā§‡āĻ–āĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡āĨ¤

This is our hope. This is the faith that I go back to the South with. With this faith, we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope. With this faith, we will be able to transform the jangling discords of our Nation into a beautiful symphony of brotherhood.

āĻāĻŸāĻžāĻ‡ āĻ†āĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻžāĨ¤ āĻāĻ‡ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāĻ¸ āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ‡ āĻ†āĻŽāĻŋ āĻĻāĻ•ā§āĻˇāĻŋāĻŖā§‡ āĻĢāĻŋāĻ°ā§‡ āĻ¯āĻžāĻ‡āĨ¤ āĻāĻ‡ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ†āĻŽāĻ°āĻž āĻšāĻ¤āĻžāĻļāĻžāĻ° āĻĒāĻ°ā§āĻŦāĻ¤ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ†āĻļāĻžāĻ° āĻĒāĻžāĻĨāĻ° āĻ•āĻžāĻŸāĻžāĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻˇāĻŽ āĻšāĻŦāĨ¤ āĻāĻ‡ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ†āĻŽāĻ°āĻž āĻ†āĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻœāĻžāĻ¤āĻŋāĻ° āĻœāĻ™ā§āĻ—āĻ˛ā§‡āĻ° āĻŽāĻ¤āĻŦāĻŋāĻ°ā§‹āĻ§āĻ—ā§āĻ˛āĻŋ āĻ­ā§āĻ°āĻžāĻ¤ā§ƒāĻ¤ā§āĻŦā§‡āĻ° āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¸ā§āĻ¨ā§āĻĻāĻ° āĻ¸āĻŋāĻŽā§āĻĢāĻ¨āĻŋāĻ¤ā§‡ āĻ°ā§‚āĻĒāĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻˇāĻŽ āĻšāĻŦāĨ¤ā§ą

With this faith, we will be able to work together; to pray together; to struggle together; to go to jail together; to stand up for freedom together, knowing that we will be free one day.

āĻāĻ‡ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡, āĻ†āĻŽāĻ°āĻž āĻāĻ•āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ•āĻžāĻœ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻˇāĻŽ āĻšāĻŦ; āĻāĻ•āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ°ā§āĻĨāĻ¨āĻž āĻ•āĻ°āĻž; āĻāĻ•āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻŽ āĻ•āĻ°āĻž; āĻāĻ•āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ•āĻžāĻ°āĻžāĻ—āĻžāĻ°ā§‡ āĻ¯ā§‡āĻ¤ā§‡; āĻāĻ•āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ§ā§€āĻ¨āĻ¤āĻžāĻ° āĻĒāĻ•ā§āĻˇā§‡ āĻĻāĻžāĻāĻĄāĻŧāĻžāĻ¤ā§‡, āĻœā§‡āĻ¨ā§‡ āĻ¯ā§‡ āĻ†āĻŽāĻ°āĻž āĻāĻ•āĻĻāĻŋāĻ¨ āĻŽā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻšāĻŦāĨ¤

This will be the day when all of God’s children will be able to sing with new meaning “My country ’tis of thee, sweet land of liberty, of thee I sing. Land where my fathers died, land of the Pilgrim’s pride, from every mountainside let freedom ring.”

āĻāĻŸāĻŋ āĻ¸ā§‡āĻ‡ āĻĻāĻŋāĻ¨ āĻšāĻŦā§‡ āĻ¯āĻ–āĻ¨ God’s CāĻļā§āĻŦāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻ¸āĻ¨ā§āĻ¤āĻžāĻ¨āĻ°āĻž āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ—āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻˇāĻŽ āĻšāĻŦā§‡ “āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻĻā§‡āĻļ” āĻ¤ā§‹āĻŽāĻžāĻ°, āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ§ā§€āĻ¨āĻ¤āĻžāĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ° āĻĻā§‡āĻļ, āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ¤ā§‹āĻŽāĻžāĻ° āĻ—āĻžāĻ¨ āĻ—āĻžāĻ‡āĻŦ āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻĒāĻ°ā§āĻŦāĻ¤āĻŽāĻžāĻ˛āĻž āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ§ā§€āĻ¨āĻ¤āĻž āĻŦāĻžāĻœā§āĻ•āĨ¤ ”

And if America is to be a great nation, this must become true. So let freedom ring. From the prodigious hilltops of New Hampshire, let freedom ring.  From the mighty mountains of New York, let freedom ring, from the heightening Alleghenies of Pennsylvania, ———–

āĻāĻŦāĻ‚ āĻ†āĻŽā§‡āĻ°āĻŋāĻ•āĻž āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŽāĻšāĻžāĻ¨ āĻœāĻžāĻ¤āĻŋ āĻšāĻ¤ā§‡ āĻšāĻ¯āĻŧ, āĻāĻŸāĻŋ āĻ…āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ‡ āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ‰āĻ āĻŦā§‡āĨ¤ āĻ¸ā§āĻ¤āĻ°āĻžāĻ‚ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ§ā§€āĻ¨āĻ¤āĻž āĻŦāĻžāĻœāĻžāĻ¨ā§‹ āĻ¯āĻžāĻ•āĨ¤ āĻ¨āĻŋāĻ‰ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻŽā§āĻĒāĻļāĻžāĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ‰āĻ¤ā§āĻ•ā§ƒāĻˇā§āĻŸ āĻĒāĻžāĻšāĻžāĻĄāĻŧā§‡āĻ° āĻšā§‚āĻĄāĻŧāĻžāĻ—ā§āĻ˛āĻŋ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡, āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ§ā§€āĻ¨āĻ¤āĻž āĻŦāĻžāĻœā§‡āĨ¤ āĻ¨āĻŋāĻ‰āĻ‡āĻ¯āĻŧāĻ°ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻļāĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻļāĻžāĻ˛ā§€ āĻĒāĻ°ā§āĻŦāĻ¤āĻŽāĻžāĻ˛āĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡, āĻĒā§‡āĻ¨āĻ¸āĻŋāĻ˛āĻ­ā§‡āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻ° āĻ‰āĻšā§āĻšāĻ¤āĻžāĻ­ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ˛ā§‡āĻ—ā§‡āĻ¨āĻŋ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ§ā§€āĻ¨āĻ¤āĻž āĻŦāĻžāĻœā§‡, —-

Let freedom ring from every hill and molehill in Mississippi.  From every mountainside,  let freedom ring

āĻŽāĻŋāĻ¸āĻŋāĻ¸āĻŋāĻĒāĻŋāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻŸāĻŋ āĻĒāĻžāĻšāĻžāĻĄāĻŧ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŽā§‹āĻ˛āĻŋāĻšāĻŋāĻ˛ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ§ā§€āĻ¨āĻ¤āĻž āĻŦāĻžāĻœā§‡āĨ¤ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻŸāĻŋ āĻĒāĻ°ā§āĻŦāĻ¤āĻŽāĻžāĻ˛āĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡, āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ§ā§€āĻ¨āĻ¤āĻž āĻŦāĻžāĻœā§āĻ•

And when this happens…And when we allow freedom ring, when we let it ring from every village and every hamlet, from every state and every city, we will be able to speed up that day when all of God’s children, black men and white men, Jews and Gentiles, Protestants and Catholics will be able to join hands and sing in the words of the old Negro spiritual, “Free at Last! Free at Last! Thank God Almighty, We’re Free at Last!

āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¯āĻ–āĻ¨ āĻāĻŸāĻŋ āĻ˜āĻŸā§‡ … āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¯āĻ–āĻ¨ āĻ†āĻŽāĻ°āĻž āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ§ā§€āĻ¨āĻ¤āĻž āĻŦāĻžāĻœāĻžāĻ¨ā§‹āĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻŽāĻ¤āĻŋ āĻĻāĻŋāĻ‡, āĻ¯āĻ–āĻ¨ āĻ†āĻŽāĻ°āĻž āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻŸāĻŋ āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻŽ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻŸāĻŋ āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻŽ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡, āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻŸāĻŋ āĻ°āĻžāĻœā§āĻ¯ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻŸāĻŋ āĻļāĻšāĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻāĻŸāĻŋ āĻŦāĻžāĻœāĻ¤ā§‡ āĻĻā§‡āĻ‡, āĻ¤āĻ–āĻ¨ āĻ†āĻŽāĻ°āĻž CāĻļā§āĻŦāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻ¸āĻ¨ā§āĻ¤āĻžāĻ¨, āĻ•ā§ƒāĻˇā§āĻŖāĻžāĻ™ā§āĻ— āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻˇ āĻ¸ā§‡āĻ‡ āĻĻāĻŋāĻ¨āĻŸāĻŋāĻ•ā§‡ āĻ†āĻ°āĻ“ āĻĻā§āĻ°ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻˇāĻŽ āĻšāĻŦ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¸āĻžāĻĻāĻž āĻĒā§āĻ°ā§āĻˇ, āĻ‡āĻšā§āĻĻāĻŋ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦāĻŋāĻ§āĻ°ā§āĻŽā§€, āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻŸā§‡āĻ¸ā§āĻŸā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻŸāĻ¸ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ•ā§āĻ¯āĻžāĻĨāĻ˛āĻŋāĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻžāĻ¤ āĻŽāĻŋāĻ˛āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ¨ā§‡āĻ—ā§āĻ°ā§‹āĻ° āĻ†āĻ§ā§āĻ¯āĻžāĻ¤ā§āĻŽāĻŋāĻ• āĻ•āĻĨāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ—āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻˇāĻŽ āĻšāĻŦā§‡, “āĻĢā§āĻ°āĻŋ āĻāĻŸ āĻ˛āĻžāĻ¸ā§āĻŸ! āĻĢā§āĻ°āĻŋ āĻāĻŸ āĻ˛āĻžāĻ¸ā§āĻŸ! āĻˆāĻļā§āĻŦāĻ° āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻļāĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻŽāĻžāĻ¨āĻ•ā§‡ āĻ§āĻ¨ā§āĻ¯āĻŦāĻžāĻĻ, āĻ†āĻŽāĻ°āĻž āĻļā§‡āĻˇ āĻ…āĻŦāĻ§āĻŋ āĻ˛āĻžāĻ¸ā§āĻŸ!

English āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻž
Vocabulary

1. Crippled

2. Manacles

3. Segregation

4. Discrimination

5. Languishing

6. Dramatize

7. Shameful

8. Self-evident

āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻ¸āĻŽāĻžāĻšāĻžāĻ°

1./adjective/ āĻĒāĻ™ā§āĻ—ā§; āĻŦāĻŋāĻ•āĻ˛;āĻŦāĻŋāĻ•āĻ˛āĻžāĻ™ā§āĻ—; āĻŦāĻŋāĻ•ā§ƒāĻ¤āĻžāĻ™ā§āĻ—; āĻ…āĻ™ā§āĻ—āĻŦāĻŋāĻšā§€āĻ¨;

2./noun/ āĻšāĻžāĻ¤āĻ•āĻĄāĻŧāĻŋ;

3./noun/ āĻĒā§ƒāĻĨāĻ•ā§€āĻ•āĻ°āĻŖ; āĻĒā§ƒāĻĨāĻ•ā§€āĻ­āĻŦāĻ¨;

4./noun/ āĻĒā§āĻ°āĻ­ā§‡āĻĻ, āĻĒā§â€ŒāĻ•ā§āĻˇāĻĒāĻžāĻ¤āĻŋāĻ¤ā§āĻŦ

5./verb/ āĻŽā§āĻ˛āĻžāĻ¨ āĻšāĻ¤ā§āĻ¤āĻ¯āĻŧāĻž; āĻ…āĻŦāĻ¸āĻ¨ā§āĻ¨

āĻšāĻ¤ā§āĻ¤āĻ¯āĻŧāĻž; āĻ•ā§āĻˇā§€āĻŖ āĻšāĻ¤ā§āĻ¤āĻ¯āĻŧāĻž; āĻ¨āĻŋāĻ¸ā§āĻ¤ā§‡āĻœ āĻšāĻ¤ā§āĻ¤āĻ¯āĻŧāĻž;

6.  /verb/ āĻ¨āĻžāĻŸāĻ•ā§‡ āĻ°ā§āĻĒāĻžā§ŸāĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž

7. /adj/ āĻ˛āĻœā§āĻœāĻžāĻ•āĻ°; āĻ…āĻļā§āĻ˛ā§€āĻ˛;

8. /adj/ āĻ¸ā§āĻŦāĻ¤āĻƒ. āĻĒā§āĻ°āĻŽāĻžāĻŖ; āĻ¸ā§āĻŦā§ŸāĻ‚ āĻ¸āĻŋāĻĻā§āĻ§

 

English āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻ¸āĻŽāĻžāĻšāĻžāĻ°
Vocabulary

9. Sweltering

10. Oppression

11. Oasis

12. Racist

13. Interposition

14. Nullification

15. Exalted

16. Revealed

āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻ¸āĻŽāĻžāĻšāĻžāĻ°

9. /verb/ āĻ…āĻ¤āĻŋāĻļāĻ¯āĻŧ āĻ˜āĻžāĻŽāĻž;

10. /noun/ āĻ‰ā§ŽāĻĒā§€ā§œāĻ¨, āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§Ÿ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°

11. /noun/ āĻŽāĻ°ā§‚āĻĻā§āĻ¯āĻžāĻ¨

12. nounāĻŦāĻ°ā§āĻŖāĻŦāĻžāĻĻā§€; āĻŦāĻ°ā§āĻŖāĻŦāĻžāĻĻā§‡ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāĻ¸ā§€ āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ•ā§āĻ¤āĻŋ; āĻ¸āĻžāĻŽā§āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžā§ŸāĻŋāĻ• āĻŦāĻž āĻœāĻžāĻ¤āĻŋāĻ—āĻ¤ āĻ­ā§‡āĻĻāĻ¨ā§€āĻ¤āĻŋāĻ¤ā§‡ āĻ†āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ;

13. /noun/ āĻšāĻ¸ā§āĻ¤āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻĒ;

14. /noun/ āĻ…āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻ¯āĻ•āĻ°āĻ¤āĻž; āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛āĻ•āĻ°āĻŖ; āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻĻā§‡āĻļ; āĻ¨āĻžāĻ•āĻš; āĻļā§‚āĻ¨ā§āĻ¯āĻ¤āĻž; āĻ…āĻ¸āĻŋāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻž; āĻ¨āĻžāĻ¸ā§āĻ¤āĻŋāĻ¤ā§āĻŦ;

15. /adj/ āĻ‰āĻ¨ā§āĻ¨āĻ¤; āĻŽāĻ°ā§āĻ¯āĻžāĻĻāĻžāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ

16. /adjective/ āĻĒā§āĻ°āĻ•āĻžāĻļ; āĻĒā§āĻ°āĻ•āĻžāĻļāĻŋāĻ¤; āĻ‰āĻĻā§āĻ­ā§‚āĻ¤; āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ­āĻžāĻ¤; āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ­āĻžāĻ¸āĻŋāĻ¤;

 

English āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻž
Vocabulary

17. Despair

18. Jangling

19. Discords

20. Prodigious

21. Hamlet

22. Spiritual

23. Racist

24 Crooked

āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻ¸āĻŽāĻžāĻšāĻžāĻ°

17. /noun/ āĻšāĻ¤āĻžāĻļāĻž; āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻļāĻž; ; āĻšāĻ¤āĻžāĻļ āĻšāĻ¤ā§āĻ¤āĻ¯āĻŧāĻž; āĻŽāĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻ¤ā§āĻ¤āĻ¯āĻŧāĻž;

18. /verb/ āĻŦāĻžāĻ—ā§āĻ¯ā§āĻĻā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž; āĻŦāĻšāĻ¸āĻž āĻ•āĻ°āĻž; āĻ•āĻ°ā§āĻ•āĻļāĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨; āĻļā§āĻ°ā§āĻ¤āĻŋāĻ•āĻŸā§ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨;

19/verb/ āĻŦāĻžāĻ—ā§āĻ¯ā§āĻĻā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž; āĻŦāĻšāĻ¸āĻž āĻ•āĻ°āĻž; āĻ•āĻ°ā§āĻ•āĻļāĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨; āĻļā§āĻ°ā§āĻ¤āĻŋāĻ•āĻŸā§ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨;

20. /adjective/ āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āĻŽāĻ¯āĻŧāĻ•āĻ°; āĻ†āĻļā§āĻšāĻ°ā§āĻ¯āĻœāĻ¨āĻ•; āĻĒā§āĻ°āĻ•āĻžāĻŖā§āĻĄ; āĻ…āĻ¤āĻŋ āĻŦā§ƒāĻšā§Ž; āĻĻā§ˆāĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ°; āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āĻŽā§ŸāĻ•āĻ°

21. /noun/ āĻ›ā§‹āĻŸ āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻŽ āĻŦāĻž āĻĒāĻ˛ā§āĻ˛ā§€

22. /noun/ āĻ†āĻ§ā§āĻ¯āĻžāĻ¤ā§āĻŦāĻŋāĻ•, āĻĒāĻžāĻ°āĻ˛ā§ŒāĻ•āĻŋāĻ•

23. nounāĻŦāĻ°ā§āĻŖāĻŦāĻžāĻĻā§€; āĻŦāĻ°ā§āĻŖāĻŦāĻžāĻĻā§‡ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāĻ¸ā§€ āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ•ā§āĻ¤āĻŋ; āĻ¸āĻžāĻŽā§āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžā§ŸāĻŋāĻ• āĻŦāĻž āĻœāĻžāĻ¤āĻŋāĻ—āĻ¤ āĻ­ā§‡āĻĻāĻ¨ā§€āĻ¤āĻŋāĻ¤ā§‡ āĻ†āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ¨

24. /adj/ āĻŦāĻžāĻāĻ•āĻž; āĻ†āĻ¸āĻ°āĻ˛; āĻ…āĻ¸āĻžāĻ§ā§